There's not much here, or you're not telling us everything. | Open Subtitles | لا يوجد جديد او انك لا تخبرنا بكل الحقيقة |
Get your men to drop their guns,or you're a dead man. | Open Subtitles | قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت. |
You have to believe that every parent screws up every child or you were screwed out of a decent childhood. | Open Subtitles | لا بد من ان تؤمن ان كل والد يخرب كل طفل او انك قد خربت من طفولة لائقة |
Or are you just going to spend the rest of your life balancing on that? | Open Subtitles | او انك ستقضي حياتك كلها للموازنة على هذا الشيء؟ |
do you actually know anything, Or are you just guessing? | Open Subtitles | هل تعرفين في الحقيقه اي شي ؟ او انك تخمنين ؟ |
I didn't say that you hurt a lot of people or that you lied your way through the door, but you made that company what it is today. | Open Subtitles | لم اقل انك جرحت الكثير من الناس او انك شققت طريقك الى الباب بالكذب لكنك من جعل الشركة على ما هي عليه اليوم |
Or do you presume to know the content of my private ledgers as well? | Open Subtitles | او انك تفترض انك تبحث عن شئ في دفاتري الخاصة |
Either you're done, or you're walking in there without a lawyer. | Open Subtitles | اما انك انتهيت او انك ستدخل الى هناك بدون محامي |
Whether you need them or you just need peace of mind. | Open Subtitles | في اي وقت تحتاجهم او انك تحتاج الى صفاء الذهن وراحة البال |
That means, no, it isn't over, or you disapprove of the question? | Open Subtitles | هذا يعني انه لم ينتهي ؟ او انك غير موافق على السؤال؟ |
or you just don't want out at all? | Open Subtitles | عندما اتتك الفرصة للإفراج المشروط او انك لا تريد ان تخرج من هنا؟ |
I'm not saying we're gonna hike a pyramid, but I am gonna drink tequila on the beach or you're going home alone. | Open Subtitles | انا لا اقول بأننا سنقوم برفع الاثقال لكن انا سأقوم بشرب التاكيلا على الشاطئ او انك ستذهب للمنزل لوحدك |
Or are you dumb enough to threaten her on your own? | Open Subtitles | او انك غبي بما يكفي لتقوم بتهديدها لوحدك ؟ |
Are you coming out Or are you slipping into something more approachable? | Open Subtitles | هل ستأتين او انك تقومين بشيء اكثر اثارةً؟ |
Is that a snake in your pocket, Or are you just happy to say good night to me? | Open Subtitles | هل الثعبان بحوزتك, او انك فقط سعيد لتقول لى عمت مساءا؟ |
Are you here to tell me about the case, Or are you here to annoy me? | Open Subtitles | اذن هل انت هنا لتخبرني عن القضية, او انك موجود هنا فقط لازعاجي؟ |
or that you can't control your home situation, | Open Subtitles | او انك لاتستيطع ان تتحكم في وضعك العائلي |
I just thought that you were being too proud or that you were just trying to protect her, but now I get that you were just trying to protect yourself. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انك ستكونين فخورة جدا او انك فقط كنت تحاولي حمايتها ولكنني اكتشفت الان انك كنت تحاولين حماية نفسك فقط |
Have you come for a cup of sugar Or do you need me to give away the bride? | Open Subtitles | ربما اتيت من اجل كوب من السكر او انك تريدين ان اخلي سبيل العروسة |
I guess we can find out whether she's crazy or if you're lying by putting the shoes together. | Open Subtitles | اظن انه يمكننا معرفت ان كانت مجنونة او انك تكذب بوضع الفردتين معا |
Or did you accidentally lie down in a puddle of bacon grease? | Open Subtitles | او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد |
Or is it that you're trapped in first bliss, romance from which there's no escape, your heart ever hurting from the imaginings of what could have been? | Open Subtitles | او انك وقعت في شرك من النعيم رومنسية لا مفر منها ايذاء لقلبك |