I'd just like to maybe darken a couple of teeth or something. | Open Subtitles | ممكن ان نجعل احدى اسنانهم سوداء او شيء من هذا القبيل |
I think uh, vice-president of consumer products or something like that. | Open Subtitles | أظن، نائب الرئيس لمنتجات المستهلكين او شيء من هذا القبيل |
It's like, a door opens to a whole other dimension or something. | Open Subtitles | كان هناك باب يفتح لبعد اخر او شيء من هذا القبيل |
Maybe a paper route or something like that?'Cause rich people don't give other people trips. That's why they remain rich. | Open Subtitles | كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء |
Oh, yeah, I heard you got, uh... bumped up to an honors class or something. | Open Subtitles | ..اوه, نعم, لقد سمعت بأنك حصلت على ترقية بمرتبة الشرف او شيء من هذا القبيل |
Yes. They have my car. They said it's tied up in paperwork or something. | Open Subtitles | نعم ، لديهم سيارتي، قالوا انها عالقة بسبب اعمال ورقية او شيء من هذا القبيل |
It would be like you two kissing or something. | Open Subtitles | انه كانكما تتقبلان او شيء من هذا القبيل |
I think he said it was a cinnamon-raisin bagel or something like that. | Open Subtitles | اعتقد بانه قال بانها كعك بالقرفه والزبيب او شيء من هذا القبيل |
I should get out and plant trees or something. | Open Subtitles | يجب علي ان اخرج وازرع الشجر او شيء من هذا القبيل |
Hide the car at one of your sites or in a garage or something. | Open Subtitles | خباء السيارة في احد محلاتك او في مرأب تصليح السيارات او شيء من هذا القبيل. |
I feel like there's a second chance or something. | Open Subtitles | اشعر بوجود فرصة أخرى او شيء من هذا القبيل |
You're gonna get your shit together, go to a rehab or a clinic or something. | Open Subtitles | سوف تصلح حالك اذهب الى مركز اعادة التأهيل او شيء من هذا القبيل |
Enjoy sex more because of nerve endings, or something like that. | Open Subtitles | استمتع كثيرا بممارسة الجنس لوجود تقلبّات عصبية فيه او شيء من هذا القبيل |
'Cause it's like patriotic or ironic or something. | Open Subtitles | لأنها رمز للوطنية، أو السخرية، او شيء من هذا القبيل. |
Normally I talk about the shiny hair or... something like that. | Open Subtitles | عادة ما اتحدث عن الشعر اللامع او شيء من هذا القبيل |
I just said, "Well, he's an archeologist or something." | Open Subtitles | قلت له انه عالم اثار او شيء من هذا القبيل |
Like, deliberately or something. | Open Subtitles | هل كنت تؤلميني بشكل مدروس او شيء من هذا القبيل |
So this is like the apocalypse or something? | Open Subtitles | اذن هذا مثل سفر الرؤيا او شيء من هذا القبيل ؟ |
It's like this flow. Electricity or something. | Open Subtitles | انها مثل التدفق الكهربائي او شيء من هذا القبيل |
I'm gonna, like, kick the door or some shit. | Open Subtitles | تحرك, سوف اقوم بركل الباب او شيء من هذا القبيل |
I never stole money in-between or anything like that, I swear. | Open Subtitles | اقسم أني لم اسرق مطلقا من خلف ظهرك او شيء من هذا القبيل |