"ايراني" - Dictionnaire arabe anglais

    "ايراني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Iranian
        
    Some 100,000 people entered Iran, of whom 70,000 were Iranian or Kuwaiti nationals, and most of the remainder Pakistanis. UN ودخل نحو ٠٠٠ ٠٠١ شخص ايران، منهم ٠٠٠ ٠٧ مواطن ايراني أو كويتي، وكان معظم الباقين من الباكستانيين.
    As a result of this attack, one Iranian soldier was martyred and the antirevolutionary group fled back into Iraq. UN وأدى هذا الهجوم الى استشهاد جندي ايراني وهربت المجموعة المناهضة للثورة عائدة الى العراق.
    In this attack an Iranian ammunition depot was destroyed and the antirevolutionaries fled back into Iraq at night. UN وتدمر في هذا الهجوم مستودع ايراني للذخيرة وهرب المناهضون للثورة راجعين ليلا الى العراق.
    They clashed with Iranian forces, which resulted in the martyrdom of an Iranian soldier named Ali Abbasi. UN واشتبكوا مع القوات الايرانية مما أسفر عن استشهاد جندي ايراني يدعى علي عباسي وانسحب المعتدون إلى اﻷراضي العراقية.
    And based on the coin's diameter and the markings, we've identified it as an Iranian rial, worth less than a penny. Open Subtitles وطبقا لحجم العملة والعلامات عرفناها على انها ريال ايراني
    I got threat assessments this morning of a possible Iranian Misiri action. Open Subtitles حصلت على تهديدات صباح هذا اليوم من شخص ايراني تابع للاستخبارات الايرانية
    We've been keeping tabs on an Iranian, Karim Akbari. Open Subtitles كُنا نضع مراقبه على شخص "ايراني". "كريم أكباري".
    I always thought "R. J." stood for Ralph Johnson or something. Rakhshan Afshin-Jam, an Iranian mouthful. Open Subtitles كنت اعتقد ان ار جي اختصار ل رالف جونسون او شي من هذا القبيل راكشن افشن جام اسم ايراني
    Oh, like they're not going to know he's Iranian once he's old enough to talk. Open Subtitles وكأنهم لن يعرفوا انه ايراني اذا بدا يتحدث
    In this incident an Iranian soldier was wounded. UN وفي هذا الحادث أصيب جندي ايراني بجروح.
    They kidnapped an Iranian soldier approximately 12 kilometres south-east of border pillar 16/3, east of Espi-Darreh. UN وقاموا باختطاف جندي ايراني على بعد ٢١ كيلومترا تقريبا جنوب شرقي العمود الحدودي ٦١/٣، شرقي اسبي - داره.
    At 1000 hours, an Iranian patrol boat with three military personnel on board was seen coming from Abadan harbour in the direction of the sea. UN في الساعة ٠٠/١٠ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر. ـ
    At 1100 hours, an Iranian patrol boat with three military personnel on board was seen coming from Abadan harbour in the direction of the sea. UN في الساعة ٠٠/١١ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    At 1300 hours, an Iranian patrol boat with three military personnel on board was seen coming from Abadan harbour in the direction of the sea. UN في الساعة ٠٠/١٣ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    At 0800 hours, a small Iranian patrol boat with three civilians on board was seen coming from Abadan harbour in the direction of the sea. UN في الساعة ٠٠/٠٨ شوهد زورق دورية ايراني صغير على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين قادما من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    At 1300 hours, an Iranian patrol boat with three military personnel on board was seen coming from the sea in the direction of Abadan harbour. UN في الساعة ٠٠/١٣ شوهد زورق دورية ايراني على متنه ثلاثة أشخاص عسكرين قادما من البحر باتجاه ميناء عبادان.
    There had also been the case of an Iranian whom the Government had wanted to expel because he had had no valid documents or visa: after being granted refugee status by UNHCR, he had been authorized to stay in India. UN وتوجد أيضاً حالة ايراني كانت الحكومة تود طرده لعدم حيازته أي وثائق أو تأشيرات سارية المفعول، وقد أذن له بالبقاء في الهند بعد أن منحته المفوضية مركز اللاجئ.
    We've confirmed the buyer is an Iranian operative named Amjad... with ties to the terrorist cell Al-Shabaab. Open Subtitles لقد أكدنا المشتري هو عميل ايراني يدعى أمجد... لهعلاقاتمع خليةلإرهابيةتدعى حركة الشباب
    We've confirmed the buyer is an Iranian operative named Amjad... with ties to the terrorist cell Al-Shabaab. Open Subtitles لقد أكدنا المشتري هو عميل ايراني يدعى أمجد... لهعلاقاتمع خليةلإرهابيةتدعى حركة الشباب
    On 10 May 1993, at 0225 hours, Iraqi forces fired at an Iranian sentry post in the vicinity of Ghafeleh Jan river in Kouhgatch. UN ١٢ - وفي الساعة ٢٥/٢ من يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، اطلقت القوات العراقية النيران على مركز ايراني للحراسة في جوار نهر غافيله جان في منطقة كوهغاتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus