Although, Erica kinda did hit the sperm jackpot with me. | Open Subtitles | على الرغم ان ايريكا ربحت الجائزة الكبرى وهي سائلي |
Once I kick Erica off the plane's system, there's no way of stopping her from hacking back in. | Open Subtitles | بمجرد أن أقوم بطرد ايريكا من نظام الطائرة ليس هناك طريقة لوقفها من اختراق الطائرة مرة أخرى |
Looks like Erica Chan's final act of vengeance was to zero out the plane's thrust. | Open Subtitles | يبدو أن الفصل الأخير من أنتقام ايريكا تشان كانت آخر طعنة للطائرة |
Well, he didn't think I knew, but I think he was dating Erika from the hat kiosk. | Open Subtitles | حسنا.. لم يكن يعتقد أنني أعرف لكن أعتقد أنه كان يواعد ايريكا التي تعمل في كشك القبعات |
Maybe he cared about you, Erika, but not anymore. | Open Subtitles | ,ربما كان يهتم بكم يا ايريكا.. لكنه لن يفعل بعد الآن |
The PRESIDENT: Ms. Erica-Irene Daes of Greece is an internationally acclaimed advocate for the protection of the human rights of the world's indigenous peoples. | UN | السيدة ايريكا - ايرين دايس يونانية، وهي من الدعاة المشهــود لهم دوليا بحماية حقوق اﻹنسان للسكان اﻷصلييـــن في العالم. |
He beats me up, he tries to steal my wife while he's got a bun in Erica's oven. | Open Subtitles | يضربني ثم يحاول سرقة زوجتي بينما هو لديه جنين في بطن ايريكا |
Y... although, remember, I do have to shave off a little slice for Erica's baby. | Open Subtitles | وايضا فكرت يجب علي الحفاظ. قطعة بسيطة ، لطفل ايريكا |
Erica, you need me to be your baby daddy? | Open Subtitles | ايريكا ، تريديني ان اكون والد طفلك ؟ |
I'm sure Erica and Boyd were sweet kids. They're gonna be missed. | Open Subtitles | أنا متأكد أن "ايريكا" و "بويد" كانوا فتية طيبين وسوف سنفتقدهم |
Then we do nothing. And Boyd and Erica are dead. | Open Subtitles | اذا لن نفعل شيء و يموت "بويد" و "ايريكا" |
I know for a fact we are keeping even that hooker Erica. | Open Subtitles | انا اعرف بشكل اكيد اننا سوف نبقى معا رغم تلك العاهرة ايريكا |
She's a loon, letting kids call her "Erica" | Open Subtitles | انها حقيرة ، تدع الاطفال يدعونها ب ايريكا |
Erica, when i heard the announcement about the visitors, it made me feel-- sick to your stomach? | Open Subtitles | ايريكا ، عندما سمعت الاعلان حول الزوار ، فذلك جعلني أشعر بألم فى معدتك؟ |
Maybe that could give Erica six months or so, depending on the efficacy of the chemotherapy. | Open Subtitles | ربما هذا سيمنح ايريكا ستة أشهر اعتماداَ على فعالية العلاج الكيميائي |
Erica has a concussion, but no serious injuries. | Open Subtitles | ايريكا تعرضت لإرتجاج . لكن ليس هناك إصابات خطيره |
Erica is angry and sad and frustrated, too. | Open Subtitles | لأن عليك ان تتذكر ان ايريكا . غاضبة وحزينه ومحبطة ايضاً |
We know how old Erika was when mitchell started in with her. | Open Subtitles | نعلم كم كان عمر ايريكا عندما بدأ معها متشل |
I just heard Erika say that she's noticed a big improvement in the last couple of weeks. | Open Subtitles | لقد سمعت ايريكا تقول انها لاحظت تحسنا كبيرا في أخر اسبوعين |
Oh, hello Erika. This is Greta, Richard's assistant over at CBS. | Open Subtitles | مرحبا , ايريكا انا جريتا مساعدة ريتشارد معك من السى بى اس |
Could she potentially take custody of Erika and the baby? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن تكون الوصية على طفل (ايريكا)؟ |
120. At its forty-second session, the Sub-Commission, in resolution 1990/25, entrusted Ms. Erica-Irene A. Daes with the preparation of a working paper on the question of the ownership and control of the cultural property of indigenous peoples. | UN | ٠٢١- عهدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٥٢، إلى السيدة ايريكا - ايرين إ. دايس بإعداد ورقة عمل بشأن مسألة ملكية التراث الثقافي للشعوب اﻷصلية والسيطرة عليه. |