"اي شخص اخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • anyone else
        
    • anybody else
        
    • everybody else
        
    • everyone else
        
    • nobody else
        
    You make an old man proud but I won't let you or anyone else stand in my way. Open Subtitles لقد جعلته فخورا بك ولكن لن أسمح لك او اي شخص اخر أن يقف في طريقي
    There's no way to prove that that's the exact weapon that killed your mother or anyone else. Open Subtitles لا مجال لاثبات ان هذا هو نفس السلاح الذي قتل أمك أو اي شخص اخر
    I don't have anything to hide, from you or anyone else. Open Subtitles ليس لدي شئ لاخفائه، عنك او عن اي شخص اخر.
    He doesn't have to tell you or anybody else why. Open Subtitles ‫انه غير مطالب بإخبارك ‫أو اي شخص اخر بالسبب
    I don't want anybody else in the room for that. Open Subtitles لهذا لا اريد ان يكون هناك اي شخص اخر في الغرفه
    Jeffrey, your vote counts as one just like everybody else. Open Subtitles جيفري , صوتك يحتسب واحد مثل اي شخص اخر
    I know what I'm doing is important and Kelly needs me more than anyone else, but I wish there was something I could do to help you. Open Subtitles اعرف ان الذي افعله مهم وكيلي يحتاجني اكثر من اي شخص اخر ولكن اتمني لو ان هناك شئ يمكنني مساعدتك به
    Maxim Lavrov already knew the ending to Game of Thrones, but Piper realized, "You can't let anyone else know what happened." Open Subtitles ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك اي شخص اخر ان يعرف ما حدث
    Just been camped out, waiting to see if anyone else will show up. Open Subtitles فقط اخيم. انتظر لارى اذا اي شخص اخر سوف يظهر
    I don't care what Richard or anyone else says. Open Subtitles انا لا اعير اهمية لما يقوله ريتشارد او اي شخص اخر
    But you can tell the nobles who alerted you to my activities this afternoon that I have no desire to impose my religion on anyone else or to impede the worship of theirs. Open Subtitles ولكن يمكنك ان تقول للنبلاء الذين اخبروك عن نشاطاتي ان ليس لدي اي رغبة لفرض ديني على اي شخص اخر
    Now I wouldn't want to fight with anyone else by my side. Open Subtitles الان لا اريد القتال مع اي شخص اخر بجانبي.
    I can't... I can't save you or anyone else. Open Subtitles لا يمكنني انقاذك او انقاذ اي شخص اخر
    And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. Open Subtitles ولو كانت خطأه بالكامل, اذا فهي ليست خطأ اي شخص اخر
    Okay, listen, just- No more kissing any artists... or anyone else for that matter. Open Subtitles لاتقبل مزيد من الفنانيين, او اي شخص اخر. حسنا؟
    And then waking up in the quiet,'cause I used to get up before anybody else did. Open Subtitles وبعدها ان انهض في هدوء لانني اعتدت النهوض قبل اي شخص اخر
    No, no, no, no, I don't want you or anybody else at this hospital taking care of my baby. Open Subtitles لا لا اريدك ولا اريد اي شخص اخر من هذا المستشفى ان يهتم بطفلتي
    You know it better than anybody else, and this is our chance to find out what that is. Open Subtitles انتي تعلمين عن ذلك اكثر من اي شخص اخر, وهذه فرصتنا الوحيده لنعرف ماهي.
    It was a rescue team, actually, because help didn't seem to be coming from anybody else. Open Subtitles .كان فريق انقاد في الحقيقة لأن المساعدة لم تصل اليهم من اي شخص اخر
    And I dot care if anybody else gets that. Open Subtitles ولأ أهتم اذا كان اي شخص اخر يفهـم هذا 389 00: 17: 51,035
    Once they're safe, you'll be arrested like everybody else. Open Subtitles عندما يكونون في امان سيتم القبض عليك مثل اي شخص اخر
    And they think they're better than everyone else and that they should tell everyone else how to think. Open Subtitles ويظنون انهم افضل من اي شخص اخر ولهذا عليهم ان يوضحوا لكل شخص اخر كيف يكفر
    I don't see nobody else in here... bringin'Lil J in, so insured or not... Open Subtitles انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus