"اﻷمانة الدائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Secretariat
        
    • Convention Secretariat
        
    • the secretariat
        
    No difficulty is anticipated in replicating these as appropriate for the case of the Permanent Secretariat of the CCD. UN ولا يتوقع نشوء صعوبات في تكرار هذه العلاقات، حسب الاقتضاء، في حالة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration UN اﻷمانة الدائمة للمعاهدة العامة بشأن التكامل الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    The Permanent Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of an ordinary session at least two months before the session is due to commence. UN تخطر اﻷمانة الدائمة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورات العادية قبل الموعد المحدد لبدئها بشهرين على اﻷقل.
    The Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session of the Conference of the Parties. UN تخطر اﻷمانة الدائمة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين بمقتضى المادتين ٦ و٧ بميعاد ومكان انعقاد أي دورة لمؤتمر اﻷطراف.
    The Permanent Secretariat shall report to the Conference of the Parties on the administrative and budgetary implications of all substantive agenda items submitted to the session, before they are considered by it. UN المادة ٥١ تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريراً عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المطروحة على الدورة، قبل أن ينظر فيها المؤتمر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    Compilation and synthesis by the Permanent Secretariat UN تجميع التقارير وتلخيصها من قبل اﻷمانة الدائمة
    The Permanent Secretariat shall make available copies of the reports to any interested Parties and other entities or individuals. UN وتتيح اﻷمانة الدائمة نسخا من التقارير ﻷي من اﻷطراف المهتمة باﻷمر وغيرها من الكيانات أو اﻷفراد.
    Communication of institutional information to the Permanent Secretariat UN تبليغ المعلومات المؤسسية الى اﻷمانة الدائمة
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفود إلى اﻷمانة الدائمة.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN ويقدﱠم أيضاً إلى اﻷمانة الدائمة أي تغيير لاحق في تكوين الوفد.
    During several sessions of the INCD, discussions have taken place concerning the institutional linkage and the location of the Permanent Secretariat. UN وخلال العديد من دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، دارت مناقشات بشأن الربط المؤسسي وموقع اﻷمانة الدائمة.
    The Permanent Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of an ordinary session at least two months before the session is due to commence. UN تخطر اﻷمانة الدائمة جميع اﻷطراف بمواعيد ومكان انعقاد الدورات العادية قبل الموعد المحدد لبدئها بشهرين على اﻷقل.
    The Permanent Secretariat shall notify those entitled to be observers pursuant to rules 6 and 7 of the date and venue of any session of the Conference of the Parties. UN تخطر اﻷمانة الدائمة من يحق لهم أن يكونوا مراقبين بمقتضى المادتين ٦ و٧ بميعاد ومكان انعقاد أي دورة لمؤتمر اﻷطراف.
    The Permanent Secretariat shall report to the Conference of the Parties on the administrative and budgetary implications of all substantive agenda items submitted to the session, before they are considered by it. UN المادة ٥١ تقدم اﻷمانة الدائمة إلى مؤتمر اﻷطراف تقريراً عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على جميع بنود جدول اﻷعمال الموضوعية المطروحة على الدورة، قبل أن ينظر فيها المؤتمر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the Permanent Secretariat. UN كما يبلغ أي تغيير لاحق في تكوين الوفد إلى اﻷمانة الدائمة.
    In addition to its functions specified in the Convention, particularly in article 23, the Permanent Secretariat shall in accordance with the present rules: UN باﻹضافة إلى المهام المحددة لﻷمانة الدائمة في الاتفاقية، ولا سيما في المادة ٣٢، تقوم اﻷمانة الدائمة بما يلي وفقاً لهذا النظام:
    The head of the Convention Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits which the Conference of the Parties may set as appropriate. UN ويحق لرئيس اﻷمانة الدائمة أن يجري تحويلات بين بنود الاعتمادات هذه في حدود المبالغ التي قد يرى مؤتمر اﻷطراف أنها مناسبة.
    If it were decided to place the Permanent Secretariat within an established administrative framework, the financial rules applicable to the secretariat would have to take into account the financial procedures of that framework. UN فإذا تقرر وضع اﻷمانة الدائمة داخل إطار إداري قائم، تعين أن تُوضع في الحسبان في القواعد المالية التي تنطبق على اﻷمانة الاجراءات المالية لهذا اﻹطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus