"بأستثناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Except
        
    • exception
        
    • Aside from
        
    • excepting
        
    I fuck everything... ..Except for when I was in your office, I really wasn't trying to have sex. Open Subtitles لقد ضاجعت الجميع بأستثناء عندما كنت في مكتبك لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس
    But I am not scared of anything Except Sam Soon Open Subtitles لكني لست خائف من أي شيئ بأستثناء سام سون
    Yes, Except that tonight we have something big on. Open Subtitles نعم , بأستثناء هذه الليله لدينا شىء كبير
    Except for the video, we've had no contact with the kidnapper. Open Subtitles بأستثناء الفيديو ليس لدينا أي أتصال بالخاطف
    Well, I'm honored you made an exception, Mrs. Pierce. Open Subtitles حسناً,يشرفني انك قمت بأستثناء من أجلي ياسيده بيرس.
    Except I'm not getting HPV from a lagoon. Open Subtitles بأستثناء أنني لم أصاب بفيروس الورم الحليمي من بحيرة
    Okay, Except it's not stealing because this is my own separate plan that I came up with. Open Subtitles حسنا, بأستثناء انها ليست سرقة لانها فكرتي المنفصلة
    Except Dad doesn't have a baseball bat, he has a whole police force behind him. Open Subtitles قبل أن نأخذ أبنتهم في موعد بأستثناء الأب ليس لديه مضرب بيسبول لديه كامل قوة الشرطة خلفه
    Oh, yeah, Except for my little hallway beating. Open Subtitles أوه , صحيح , بأستثناء ممري الصغير المضروب
    Except we all have to check our straps at the door. Open Subtitles بأستثناء أننا يجب أن نتأكد من أشرطتنا عن الدخول
    Yeah, everything's fine, Except for a whole lot of crazy going on. Open Subtitles نعم , كل شيء بخير , بأستثناء الكثير من الأشياء الجنونية تحدث
    Keys from the nightclub, all accounted for. Personal keys, all accounted for Except for one. Open Subtitles مفاتيح الشخصية بشكلة واحدة بأستثناء واحد
    Well, I've got two more,'01 and'03, Except these took place in Clifford, Delaware. Open Subtitles لدى اثنان اخرتان عامى 2001 و 2003 بأستثناء انه تم ارتكابهم فى كلفلاند, ديلوير
    Nothing odd about that, Except you've had a hysterectomy. Open Subtitles لا شىء غريب بهذا الخصوص بأستثناء انك قمتى بأزالة الرحم
    Except they went to extravagant lengths to cover it up. Open Subtitles بأستثناء انهم تكبدوا الكثير من العناء لتغطية هذا
    Except she's the parent, and that's how it should be. Oh, hi. Open Subtitles بأستثناء انها الام و هذه هى الكيفية التى يجب ان تكون عليها الامور
    Except you got it wrong then, and you still haven't figured it out. Open Subtitles بأستثناء انت فهمتها بصورة خاطئة و انت لا تزال غير فاهم للموضوع
    Except now my sister's into some... Open Subtitles ألذي نجح , بأستثناء الآن . أختي مهتمة ببعض
    Except for chanting prayers, she might as well be a Buddhist nun! Open Subtitles بأستثناء الصلاة هى ربما تكون راهبة بوذية
    I face you as an equal, with the exception of this blade, we're quite fairly matched. Open Subtitles سأقاتلك بعدالة. بأستثناء هذا النصل, نحن تقريبا متماثلين.
    Aside from that Reuben hiccup, I think it went pretty well. Open Subtitles بأستثناء موضوع تسمية روبين هايكوب أعتقد ان االموضوع سار بشكل جيد
    I'm not afraid of torture... excepting maybe a little bit. Open Subtitles أنا لست خائف من التعذيب... بأستثناء ربّما قليلا ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus