"بأعظم" - Traduction Arabe en Anglais

    • greatest
        
    • greater
        
    • the ultimate
        
    Every participant in the war is accorded the greatest care and consideration. UN وإن كل من اشترك في الحرب يحظى بأعظم الاهتمام وأسمى الاعتبار.
    Although getting a whole museum is super-cool, is super-cool, you want to know what the greatest honour you've given me is? Open Subtitles رغم أن الحصول على متحف كامل شيء في أعلى درجات الشرف ألا اخبركم بأعظم تكريم منحتموني إياه على الإطلاق؟
    I am sure that his statement will be followed with the greatest interest. UN وكلي ثقة بأننا سنتابع بيانه بأعظم الاهتمام.
    As far as publications are concerned, the following monographs, textbooks and study aids were of greatest interest: UN أما فيما يتعلق بالمنشورات، فقد حظيت المؤلفات والكتب الدراسية والمعينات الدراسية الآتية بأعظم الاهتمام:
    Two men who hate each other can only be brought together by a shared hatred greater than their own. Open Subtitles رجلان يكرهان بعضهم البعض يمكن فقط أن يجتمعا بالمشاركة في الكراهية بأعظم مما يملكون
    You, you look like a man who's just made the ultimate sacrifice, for lurve. Open Subtitles أنت تبدو كرجل قام بأعظم تضحية للتو، لأجل الحب.
    We are confident that Norway, a country committed to the greatest of humanitarian causes, will weather this storm with dignity. UN ونحن على ثقة بأن النرويج، ذلك البلد الملتزم بأعظم القضايا الإنسانية، سيخرج من هذه العاصفة بكرامة.
    The question of world trade and commodities is among those to have received the greatest attention in recent years. UN وتدخل مسألة التجارة العالمية والسلع اﻷساسية ضمن المسائل التي تحظى بأعظم الاهتمام في السنوات اﻷخيرة.
    The situation in Bosnia is yet another reminder of the greatest irony of this century we are leaving. UN إن الحالة في البوسنة تذكرة أخرى بأعظم سخرية في هذا القرن الذي نودعه.
    He was met with understanding in every capital he visited, where he found that the work of the Commission was followed with the greatest attention. UN وقد لقي الرئيس التفهم في كل عاصمة زارها حيث تبين له أن أعمال اللجنة تتابع بأعظم الاهتمام.
    In any type of administrative reform it should be recognized that public servants have the greatest potential to promote the structural changes required by all Governments. UN ففي أي نوع من اﻹصلاح اﻹداري ينبغي إدراك أن الموظفين العموميين يتمتعون بأعظم اﻹمكانيات للعمل على تحقيق التغييرات الهيكلية التي تطلبها جميع الحكومـــات.
    Despite this creditable record, it is the shortcomings of the United Nations that receive the greatest attention. UN وبالرغم من هذا السجل المشرف، فإن أوجه النقص في اﻷمم المتحدة هي التي تحظى بأعظم الاهتمام.
    JOHANNESBURG – It has been said, correctly, that Sudan is a microcosm of Africa. For this reason, the entire continent will follow events in Sudan over the next few months with the greatest interest. News-Commentary جوهانسبرج ـ يقال إن السودان صورة مصغرة لأفريقيا، وهي مقولة صادقة. ولهذا السبب فإن القارة بأكملها سوف تتابع الأحداث في السودان على مدى الأشهر القليلة المقبلة بأعظم قدر من الاهتمام.
    You know what happens when you join the greatest fighting force the world has ever known? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث عندما تلتحق بأعظم قوة قتالية قد عرفها العالم قط؟
    When the sands run out, the power within will flow with the greatest purity. Open Subtitles عندما تنفذ الرمال القوة التى بداخلها ستتدفق بأعظم نقاء
    A fitting show for the world's greatest casino, wouldn't you say? Open Subtitles عرضٌ قِتاليٌّ بأعظم كازينو في العالَم، ألا ترى هذا؟
    The money for the Pawnee Commons, aka the greatest future park in the world, aka my personal dream project... Open Subtitles او كما يعرف بأعظم حديقة بالعالم او كما يعرف بمشروع احلامي
    You are about to embark on the greatest adventure known to man. Open Subtitles انت على وشك البدء بأعظم مغامرة عرفتها البشرية
    Some of the world's foremost thinkers did their greatest work here-- Open Subtitles بعض اوائل المفكرين قاموا بأعظم أعمالهم هنا
    When the last ghost light goes out, the Library will grab hold of the greatest source of life it can find, and that's me. Open Subtitles لدى انطفاء آخر قنديل أشباح، ستتشبّث المكتبة بأعظم مصادر الحياة التي بوسعها إيجاده، ألا وهو أنا.
    Dangers of the forest are no greater than those of the council chamber. Open Subtitles خطر الغابة ليس بأعظم من خطر أولائك في المجلس.
    "They were a people of great technological prowess who made the ultimate discovery." Open Subtitles "كانوا ذوي تقدّم تقني عظيم وقاموا بأعظم اكتشاف ممكن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus