"بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج" - Traduction Arabe en Anglais

    • afforestation and reforestation project activities
        
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism [in the first commitment period] UN الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى]
    It presents possible options on how to address issues relating to modalities for baselines, additionality and leakage for afforestation and reforestation project activities in the first commitment period. UN وتعرض الخيارات الممكنة بشأن كيفية تناول المسائل المتصلة بالطرائق الخاصة بخطوط الأساس والإضافة، والتسرب المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى.
    19/CP.9 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol . 13 UN 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 14
    19/CP.9 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol UN 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو
    Apart from its extensive support to the Board, its Accreditation and Methodologies Panels and the first meeting of the Working Group on afforestation and reforestation project activities under the CDM, the subprogramme also provided accurate and timely information to Parties and other groups with an interest in project-based mechanisms. UN والبرنامج الفرعي إلى جانب تقديم الدعم للمجلس، ولفريقي الاعتماد والمنهجيات التابعين لـه والاجتماع الأول للفريق العامل المعني بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، قام أيضاً بتقديم معلومات دقيقة في حينها إلى الأطراف وغيرها من المجموعات المهتمة بالآليات القائمة على مشاريع.
    13/CP.10 Incorporation of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism into the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol UN 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    The COP, by its decision 17/CP.7, paragraph 11, further decided that this decision shall be in the form of an annex on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities for the CDM reflecting, mutatis mutandis, the annex to decision 17/CP.7 on modalities and procedures for the CDM (hereinafter referred as CDM modalities and procedures). UN كما قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 17/م أ-7، الفقرة 11، أن يكون هذا المقرر في شكل مرفق بشأن الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة يعكس، مع إدخال ما يلزم من تعديل، مرفق المقرر 17/م أ-7 بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بإنشاء آلية للتنمية النظيفة.
    Decision 19/CP.9 and its annex on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN :: المقرر 19/م أ-9 ومرفقه بشأن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    Setting up the process to facilitate the submission of methodologies for potential afforestation and reforestation project activities, following the adoption of decision 19/CP.9 UN :: إرساء عملية تيسير تقديم المنهجيات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج المحتملة، في أعقاب اعتماد المقرر 19/م أ-9
    In order to facilitate the submission of proposed new methodologies for CDM afforestation and reforestation project activities, the Board agreed on the following forms: UN 42- ومن أجل تيسير عملية تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وافق المجلس على صيغ الاستمارات التالية:
    Background: The COP, by its decision 19/CP.9, adopted modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) in the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN 14- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 19/م أ-9، الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    The secretariat has made only minimum modifications necessary to reflect the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities agreed by the COP at its ninth session. UN 5- وقد أدخلت الأمانة تعديلات طفيفة للغاية للتعبير عن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج التي وافق مؤتمر الأطراف عليها في دورته التاسعة.
    The SBSTA considered text to incorporate the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM agreed in decision 19/CP.9 into the relevant sections of the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN 52- ونظرت الهيئة الفرعية في نص لإدماج الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، المتفق عليها في المقرر 19/م أ-9، ضمن الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية بمقتضى المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    The Chairman encouraged the secretariat to contact the CBD, the IPCC and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), and to explore the possibility of having side events during SBSTA and COP sessions on the activities undertaken by each body that which are relevant to the work being undertaken by the SBSTA relating to afforestation and reforestation project activities under the CDM. UN وشجع الرئيس الأمانة على الاتصال باتفاقية التنوع البيولوجي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واستطلاع إمكانية تنظيم أحداث جانبية خلال دورات الهيئة الفرعية ومؤتمر الأطراف بشأن الأنشطة التي تضطلع بها كل هيئة والتي لها صلة بالأعمال التي تضطلع بها الهيئة الفرعية فيما يتعلق بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    3. The SBSTA, at its 16th session, should establish a contact group on afforestation and reforestation project activities under the CDM and adopt conclusions on definitions relating to afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period;. UN 3- ينبغي للهيئة الفرعية أن تنشئ في دورتها السادسة عشرة فريق اتصال بشأن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وأن تعتمد استنتاجات فيما يخص التعاريف ذات الصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    Taking into account the issues of non-permanence, additionality, leakage, uncertainties and socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, associated with afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, UN وإذ يضع في اعتباره مسائل عدم الدوام، والإضافة، والتسرب، وأوجه عدم اليقين، والآثار الاجتماعية - الاقتصادية والبيئة، بما فيها الآثار على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، المتصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة،
    Since September 2004 when the Board invited project participants to submit baseline and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the CDM for its consideration, two proposals have been received. UN 25- منذ أيلول/سبتمبر 2004 عندما دعا المجلس المشتركين في المشاريع إلى تقديم مقترحات منهجيات خاصة بخطوط الأساس والرصد فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة كي ينظر فيها، ورد مقترحان من هذه المقترحات.
    Project design document for CDM afforestation and reforestation project activities (CDMAR-PDD), version 01 UN (أ) وثيقة تصميم المشاريع في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة (CDM-AR-PDD)، صيغة عام 2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus