Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism [in the first commitment period] | UN | الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
19/CP.9 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol . 13 | UN | 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 14 |
19/CP.9 Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol | UN | 19/م أ-9 الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
Apart from its extensive support to the Board, its Accreditation and Methodologies Panels and the first meeting of the Working Group on afforestation and reforestation project activities under the CDM, the subprogramme also provided accurate and timely information to Parties and other groups with an interest in project-based mechanisms. | UN | والبرنامج الفرعي إلى جانب تقديم الدعم للمجلس، ولفريقي الاعتماد والمنهجيات التابعين لـه والاجتماع الأول للفريق العامل المعني بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، قام أيضاً بتقديم معلومات دقيقة في حينها إلى الأطراف وغيرها من المجموعات المهتمة بالآليات القائمة على مشاريع. |
13/CP.10 Incorporation of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism into the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol | UN | 13/م أ-10 إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Decision 19/CP.9 and its annex on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | :: المقرر 19/م أ-9 ومرفقه بشأن الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
Background: The COP, by its decision 19/CP.9, adopted modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) in the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | 14- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 19/م أ-9، الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The SBSTA considered text to incorporate the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM agreed in decision 19/CP.9 into the relevant sections of the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | 52- ونظرت الهيئة الفرعية في نص لإدماج الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، المتفق عليها في المقرر 19/م أ-9، ضمن الفروع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية بمقتضى المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
The Chairman encouraged the secretariat to contact the CBD, the IPCC and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), and to explore the possibility of having side events during SBSTA and COP sessions on the activities undertaken by each body that which are relevant to the work being undertaken by the SBSTA relating to afforestation and reforestation project activities under the CDM. | UN | وشجع الرئيس الأمانة على الاتصال باتفاقية التنوع البيولوجي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واستطلاع إمكانية تنظيم أحداث جانبية خلال دورات الهيئة الفرعية ومؤتمر الأطراف بشأن الأنشطة التي تضطلع بها كل هيئة والتي لها صلة بالأعمال التي تضطلع بها الهيئة الفرعية فيما يتعلق بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
3. The SBSTA, at its 16th session, should establish a contact group on afforestation and reforestation project activities under the CDM and adopt conclusions on definitions relating to afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period;. | UN | 3- ينبغي للهيئة الفرعية أن تنشئ في دورتها السادسة عشرة فريق اتصال بشأن أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وأن تعتمد استنتاجات فيما يخص التعاريف ذات الصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
Taking into account the issues of non-permanence, additionality, leakage, uncertainties and socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, associated with afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, | UN | وإذ يضع في اعتباره مسائل عدم الدوام، والإضافة، والتسرب، وأوجه عدم اليقين، والآثار الاجتماعية - الاقتصادية والبيئة، بما فيها الآثار على التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية الطبيعية، المتصلة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، |
Since September 2004 when the Board invited project participants to submit baseline and monitoring methodologies for afforestation and reforestation project activities under the CDM for its consideration, two proposals have been received. | UN | 25- منذ أيلول/سبتمبر 2004 عندما دعا المجلس المشتركين في المشاريع إلى تقديم مقترحات منهجيات خاصة بخطوط الأساس والرصد فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة كي ينظر فيها، ورد مقترحان من هذه المقترحات. |
The Board noted that if this revision is applied, reforestation of lands with forests in exhaustion would meet all requirements contained in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | 4- وأشار المجلس إلى أنه إذا طُبق هذا التنقيح، فستستوفي مسألة إعادة تحريج الأراضي التي بها غابات آيلة للاستنفاد جميع الشروط الواردة في الطرائق والإجراءات المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو(). |
The proposed project activity conforms to all other requirements for afforestation and reforestation project activities under the CDM in decision -/CP.9, the present annex and relevant decisions by the COP/MOP and the Executive Board; | UN | (ل) يمتثل نشاط المشروع المقترح لجميع الشروط الأخرى المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، هذه الشروط الواردة في المقرر -/م أ-9، وفي هذا المرفق، وفي المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وعن المجلس التنفيذي؛ |
14. The modalities and procedures contained in decision 5/CMP.1 for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, and in decision6/CMP.1 for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, shall apply, mutatis mutandis, to the second commitment period. | UN | 14- تنطبق على فترة الالتزام الثانية، مع تغيير ما يلزم تغييره، الطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 5/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، والطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 6/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The COP, by its decision 19/CP.9, requested the SBSTA, at its twentieth session, to ensure that modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period of the Kyoto Protocol are incorporated into the guidelines under Articles 7 and 8 of the Kyoto Protocol, in accordance with paragraph 4 of decision 22/CP.8. | UN | 25- وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 19/ م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين أن تضمن، وفقا للفقرة 4 من المقرر 22/م أ-8، إدراج الطرائق والإجراءات المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو ضمن التوجيهات المنصوص عليها في المادتين 7 و8 من البروتوكول. |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |
Small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM) shall follow the stages of the project cycle specified in the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM contained in the annex to decision 19/CP.9 (hereinafter referred to as the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM). | UN | 1- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 19/م أ-9 (يشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية). |