"بأنك قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • you might
        
    • you've
        
    • that you
        
    • you'd
        
    • you were
        
    • you may
        
    • you would
        
    • you could
        
    • you had
        
    • you got
        
    • you just
        
    • maybe you
        
    I thought you might like to see some pictures I have. Open Subtitles ظننتُ بأنك قد ترغب في رؤية بعض الصور التي لدّي
    Well, if it doesn't say you've ever cut, sold, or laid carpet... you might as well put it back in your purse. Open Subtitles حسنا، لا يوحي لي بأنك قد قطعت أو بعت أو قمت بإصلاح سجاد من قبل يجدر بك إعادتها إلى حقيبتك
    It looks like you've gone over the surface pretty thoroughly. Open Subtitles يبدوا لي بأنك قد دققت في السطح بشمولية كبيرة
    And if you don't, your boss is gonna get an anonymous tip that you sold trade secrets. Open Subtitles وإن لمْ تقم بذلك، فإن رئيسك ستصلهُ معلومة من مجهول بأنك قد بعت أسرارًا تجارية.
    We didn't know that you'd given her that potion. Open Subtitles لم نعرف بأنك قد تعطينها تلك الجرعة الدوائية
    Okay. I understand you might be thirsty, but I'm sorry. Open Subtitles حسناً, أفهم بأنك قد تكون عطشاناً, ولكن أنا آسفة
    You said you might want to raise your workplace insurance amount. Open Subtitles قلت بأنك قد ترغبين في رفع قيمة التأمين على مقرعملك
    I'm starting to think that you might be an asshole. Open Subtitles ، أنني قد بدأت بالإعتقاد بأنك قد تكون أحمقاً
    I understand you might be able to shed some light on some folks having bad accidents that aren't accidental. Open Subtitles أتفهم بأنك قد تكون قد سلطت بعض الضوء على بعض الأشخاص تعرضوا لحوادث سيئة لم تكن حوادث
    I thought you might like to call me someday. Open Subtitles ظننت بأنك قد ترغبين بالإتصال بي يوماً ما
    In your eyes I can see that you've found yourself. Open Subtitles اني أرى في عينيك بأنك قد وجدت ضميرك الضائع
    L'm convinced you've seen something that could help our inquiry. Open Subtitles إني مقتنع بأنك قد رأيت شيئاً قد يفيد بتحقيقنا
    There was only a single survivor. I see you've already met her. Open Subtitles كان هناك ناج واحد فقط أرى بأنك قد التقيت بها فعلاً
    you've certainly set the tongues wagging. Prison breaks! Open Subtitles مؤكد بأنك قد جعلت الألسن تتلعثم بأجتياحك للسجن.
    I always thought you'd do something special with your life. Open Subtitles دائماً أعتقد بأنك قد فعلت شيئاً مميزاً في حياتك
    I didn't know you were back from your estates. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك قد عُدت من مقاطعتك
    There were suggestions that you may have shown them into the back room. Open Subtitles كانت هناك بعض أقتراحات بأنك قد قمت بعرض الغرفة الخلفية لهم
    But I had no idea you would be here, doing this. Open Subtitles لكن لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك قد تكون هُنا تفعل هذا.
    Surprised you could make it. No early flight or golf game? Open Subtitles متفاجئ بأنك قد تفعلها لا طيران مبكر ولا ألعاب غولف
    I learned you had sent a nice amount of money to Mr. director. Open Subtitles عرفت بأنك قد أرسلتَ مقدارا جيدا من المال الى طبيبي
    Look, the CAG told me you got bounced from flight training. Open Subtitles لقد أخبرنى قائد الطيران بأنك قد مررت من إختبار القتال
    I know you just got back from Vietnam and you love me, but I'm gonna go run a train with this group of Black Panthers I just met. Open Subtitles , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو
    I heard what happened. I thought maybe you'd need a friend. Open Subtitles سمعت بما حدث وأعتقد بأنك قد تحتاجي الى صديقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus