"بأنك هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're here
        
    • you were here
        
    • you are here
        
    • you're in here
        
    • you were in here
        
    • Why are you here
        
    • you're in there
        
    • you're there
        
    • you were there
        
    I think you're here for the same reason I am. Open Subtitles أعتقد بأنك هنا لنفس السبب الذي أحضرني إلى هنا
    I don't believe you're here just to check on Chloe's health. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي
    I'm glad you're here. The hostages are being moved. Open Subtitles أنا مسرور بأنك هنا سمعنا أنهم سينقلون الأسرى
    I wish you were here so you could explain yourself. Open Subtitles . اتمني بأنك هنا , حتي يتسني لك التوضيح
    I'm glad you're here to see this because no matter how good they look in a tuxedo, this is where it ends up. Open Subtitles , أنا سعيدة بأنك هنا لرؤية هذا لانه لايهم كم يبدو مظهرهم رائع بالبدلات هذا هو كيف ينتهي الحال
    He's in a delivery, so you can wait over in the Daddy's Room and I'll let him know that you're here. Open Subtitles إنه بغرفة الولادة ولكن تستطيعين الانتظار بغرفة الآباء وسأخبره بأنك هنا
    Hey, Mahmoud, you know, I'm actually glad you're here. Open Subtitles محمود , أتعرف , انا في الحقيقة مسرور جدا بأنك هنا
    And I'm guessing you're here because you've already been denied by the person who does. Open Subtitles وأعتقد بأنك هنا بسبب رفض الشخص الذى يمتلكها فعل ذلك
    Oh, please tell me you're here to give me more money. Open Subtitles ارجوكي لا تقولي بأنك هنا من اجل اعطائي المزيد من المال
    Feels like you're here, but you haven't really come back to earth yet. Open Subtitles أشعر بأنك هنا ولكنك لم تهبطى على الأرض بعد
    There's a dinner going on but I'll tell them you're here. Open Subtitles هنالك عشاء قائم لكني سأذهب و أخبرهم بأنك هنا
    I know how you feel about Tae Joon, and I know that you're here because of Tae Joon. Open Subtitles أعلم كيف تشعر تجاه تي جون وأعلم بأنك هنا بسبب تي جون
    I think that's what you might have done, but I think you're here kinda wondering, kinda hoping that this stuff is for real, aren't you? Open Subtitles أعتقد بأن هذا ما قد تفعلينه لكن أعتقد بأنك هنا تتسائلين نوعاً ما آملة نوعاً ما بأن تكون هذه الأمور حقيقية, أليس كذلك؟
    He's gotta see, you're here now and with you givin'the orders... the carousel starts turning again. Open Subtitles يجب أن يعطي التعليمات بأنك هنا. وحينما تعطي الأوامر.. ستعود الدائره للدوران مرة آخرى.
    You may stay, but I don't believe you're here to protect me, or for a post you know Francis has rescinded. Open Subtitles لربما تبقى ولكن لااعتقد بأنك هنا لحمايتي او من اجل منصب تعرف بأن فرانسس قد الغاه
    I guess when they heard you were here, they connected the dots. Open Subtitles أعتقد أنهم اكتشفوا الأمر، عندما سمعوا بأنك هنا.
    (chuckles) But she said you were here, finishing your y.e.t.i. project. Open Subtitles لكنها اخبرتني بأنك هنا لتنهي مشروع البرنامج
    If she knows you are here she is gonna shit a Prius! Open Subtitles اذا عرفت بأنك هنا وبهذه الحالة فسوف يجن جنونها
    We have an informant who tells us he knows you're in here. Here? Open Subtitles لدينا مخبر يخبرنا بأنه يعرف بأنك هنا
    I was looking for you. This chap told me you were in here. Open Subtitles كنت أبحث عنك وأخبرني أحدهم بأنك هنا
    Why are you here telling me this? Open Subtitles بأنك هنا يخبرني هذا؟
    Helen, come on. I know you're in there. Open Subtitles دعك من هذا يا هيلين, أعلم بأنك هنا بالداخل
    Spooky. I know you're there, you're always there. Open Subtitles سبوكي اعلم بأنك هنا كنت دائما هنا
    Well, it occurs to me that you were there to greet me the last time I got out of jail. Open Subtitles يتبادر لي بأنك هنا لتهنئتي آخر مرة خرجت من السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus