You said we'd be alone. You call this alone? | Open Subtitles | قلتي بأننا سنكون بمفردنا هل تدعين هذا انفراد؟ |
I knew we'd be on the same side, sooner or later. | Open Subtitles | كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً |
Glad we'll be able to finish what we started. | Open Subtitles | مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه |
I'm pretty sure we'll be cool. You know? | Open Subtitles | أنا موقنة نوعًا ما بأننا سنكون على وفاق كما تعلمين، أليس كذلك؟ |
We are confident that we will be able to substantially reduce the burden of NCDs on our health system in the years to come. | UN | ونحن على ثقة بأننا سنكون قادرين على الحد بدرجة كبيرة من عبء الأمراض غير المعدية على نظامنا الصحي في السنوات القادمة. |
Well, I guess we're gonna be friends after all, | Open Subtitles | حسناً أعتقد بأننا سنكون أصدقاء بعد كل شيء |
You promised me that we would be together forever. It's time. | Open Subtitles | أنت وعدتني بأننا سنكون معاً للأبد, أنه الوقت الأن |
That we were gonna be all right or that it was my fault or clean as you go. | Open Subtitles | بأننا سنكون على ما يرام أو أن هذا خطأي أو لا عليك |
They said we're going to be stuck on the tarmac for hours. | Open Subtitles | يقولون بأننا سنكون عالقين على مدرج الطائرة لساعات |
I really thought we'd be this big, happy family. | Open Subtitles | لقد اعتقدت حقاً بأننا سنكون عائلة كبيرة سعيدة |
You'd think we'd be better friends because we're big fans of the same thing. | Open Subtitles | تظن بأننا سنكون أصدقاء أفضل لأننا معجبان كبيران بالشيء نفسه |
No description yet of the suspect or suspects, but I told the new Chief over in Bemidji we'd be on high alert for anything that connects. | Open Subtitles | لايوجد لحد الان إي مشتبه او مشتبهين بهم لكنني اخبرت الشريف الجديد في بيمدجي بأننا سنكون في كامل إستعداداتنا لإي شيئاً قد يحدث |
If any of you had told me we'd be here today, talking about doing business the new way, | Open Subtitles | . إذا كان أي منكم قد قال لي بأننا سنكون هنا اليوم . نتكلم عن العمل بالطريقة الجديدة |
Doug told them we'd be ready to pitch on Tuesday. | Open Subtitles | دوق اخبرهم بأننا سنكون مستعدين على ارض الملعب يوم الثلاثاء |
Oh, and tip off the press that we'll be there at 3:00. | Open Subtitles | أوه، وأعلمي الصحافة بأننا سنكون هنا في الثالثة. |
It's a marketing job with an organic pet food company. I think we'll be okay. | Open Subtitles | إنها شركة تسويق لأطعمة حيوانات أظن بأننا سنكون بخير. |
That's all I have. I said we'll be partners. | Open Subtitles | هذا كل ما عندي لقد أخبرتكم بأننا سنكون شركاء |
We have a full agenda, but I am confident that we will be able to conduct our work in a cooperative and efficient manner. | UN | لدينا جدول أعمال حافل، لكنني على ثقة بأننا سنكون قادرين على أداء عملنا بتعاون وكفاءة. |
To reach this goal, we have combined our efforts, convinced, at the same time, that we will be able to count on international cooperation. | UN | ولبلوغ هذا الهدف وحدنا جهودنا، مقتنعين في الوقت ذاته بأننا سنكون قادرين على الاعتماد على التعاون الدولي. |
I think you're trying to say we're gonna be just fine. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاولين أن تقولي . بأننا سنكون على ما يرام |
I figured we're gonna be so busy around here, we might need the extra help. | Open Subtitles | ظننتُ بأننا سنكون مشغولين جداً هُنا لهذا طلبت مساعدة إضافية. |
It seems like we would be perfect for each other. | Open Subtitles | أنه يبدو مثل بأننا سنكون مثاليين لبعضنا البعض |
But just ten minutes ago, we were making plans, and you were saying how great we were gonna be together. | Open Subtitles | لكن، قبل 10 دقائق كنا نخطط لحياتنا و كنت تقول بأننا سنكون رائعين مع بعضنا |
Well, she comes right over and she sits beside me, smiles and tells me we're going to be friends. | Open Subtitles | وأتت بقربي، وجلست بجانبي ابتسمت وأخبرتني بأننا سنكون أصدقاء |