"بأننا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we're here
        
    • we were here
        
    • that we are here
        
    • we are here to
        
    - Are you sure we're here for the same reason? Open Subtitles هل أنت متاكد بأننا هنا من أجل نفس السبب؟
    No one knows we're here, which means we take our time.. Open Subtitles لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا
    But I'm tired of secrets, so I'm glad we're here. Open Subtitles ولكنني سئمت من الأسرار، لذا فأنا سعيد بأننا هنا
    Well, first we convince the special agent in charge that we're here to help. Open Subtitles أولاً نقنع العميل الخاص المكلف بأننا هنا للمساعدة
    I take it your husband told you we were here. Open Subtitles وضعتُ بالإعتبار أن زوجكِ اخبرك بأننا هنا.
    These people think that we are here to shoot a reality show about their loser hockey team making good. Open Subtitles هؤلاء الناس يظنون بأننا هنا لنصور تلفاز واقعي عن فريق الهوكي الفاشل خاصتهم و هو يبلي جيدا
    - He already knows we're here. - But not what you'll do next. Open Subtitles أنه يعلم بأننا هنا لكن ليس ما ستفعله لاحقاً
    At all costs, give no impression we're here to free prisoners. Open Subtitles لا تعطوا أي كان إنطباعًا بأننا هنا لتحرير السجناء.
    Its life support systems are starting up. It knows we're here. Open Subtitles بدأنظامدعمالحياةبالعمل إذ يعلم بأننا هنا
    People need to know that we're here, we're part of this neighborhood. Open Subtitles على المواطنين ان يعلموا بأننا هنا ونحن جزء من الحي
    We should let her know we're here for her if she needs us. Open Subtitles نريد أن تعلم بأننا هنا إن كانت بحاجة إلينا.
    What if there are people living nearby and they don't even know we're here? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أناس تعيش بالقرب من هذا المكان ولم يعلموا بأننا هنا ؟
    To be honest, I'm not entirely convinced that's why we're here. Open Subtitles لأكون صريحاً , أنا لست مقتنعاً تماماً بأننا هنا لهذا السبب
    As much as it seems like we're here to hurt you, to kill you, I assure you, both of you, that's the worst-case scenario. Open Subtitles كما يبدو بأننا هنا لإيذائك, لقتلك أنا أضمن لك كلاكما
    If we can access the radio, we can send a message over the Arkwide channel, tell them we're here. Open Subtitles إذاأمكنناإيـصالجـهازالأرسال, فسـنستطيعُبعثرسالةخلالقـناةالـمبنى, و نـخبرهم بأننا هنا.
    We thought they might tell someone we're here. Open Subtitles أعتقدنا بأنهما قد يخبران شخصا ما بأننا هنا
    He'll do anything to win, which is uh, I guess why we're here. Open Subtitles سيفعل كل شيء ليربح ولهذا السبب اظن بأننا هنا
    I just think this place has so much potential, and no one knows we're here. Open Subtitles أشعر بأن لهذا المكان الكثير من الإمكانات الكامنة ولا يعرف أحد بأننا هنا
    they know we're here. They're moving the president to the lockdown. Find her. Open Subtitles يعلمون بأننا هنا إنهم ينقلون الرئيسة للغرفة الاَمنة.
    I thought we were here because you've got fans whose parents don't want'em looking up to a shoplifter. Open Subtitles كنت اظن بأننا هنا لأن اباء جماهيرك لا يريدكِ بأن تصبحي قدوه سيئه لهم
    I agree that we are here to negotiate and that we must proceed by consensus. UN إنني أقر بأننا هنا لنتفاوض وإن علينا أن نعمل بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus