Well, he won't be mad if I can just show him that I know what I'm doing. | Open Subtitles | لن يكون غاضباً ان استطعت أن أريه بأنني أعرف ماذا افعل |
[laughs] Now that you know that I know, we can both talk about it. | Open Subtitles | الآن بينما أنت تعرف بأنني أعرف يمكننا التحدث عن الأمر |
And that I know he screwed up and that I'm gonna fix it. | Open Subtitles | و بأنني أعرف انه متضايق و بأنني سوف أصلح الأمر |
You know I know these Latin gangs better than anyone. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أعرف هذه العصابات اللاتينية أكثر من أي شخص آخر. |
You'd think after four years, you guys would have a little faith that I do. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق بعد أربع سنوات ولا يمكن أن تصدقوا قليلاً بأنني أعرف |
that I know you're thinking exactly what I'm thinking? | Open Subtitles | بأنني أعرف أنك تفكر بنفس الطريقة التي أفكر فيها؟ |
But I want you to know that I know what's going on... out of respect. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعرف بأنني أعرف ما يجري .. مع فائق الاحترام |
His partners think that I know where he hid the money. | Open Subtitles | شركائه يعتقدون بأنني أعرف أين اخفى المال وإن لم أعطيه لهم |
You cannot refuse the fact that I know my dad.. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين رفض الحقيقة بأنني أعرف أبي |
I'm not too sure that I know what we should be talking right now. | Open Subtitles | انني لست متأكد بأنني أعرف ما يجب أن نتحدثه الآن |
Just that I know all the people in the land registry. | Open Subtitles | كل ما عنيته بأنني أعرف كل الأشخاص في مكتب تسجيل الأراضي |
It is I who always forget that I know everything, but I don't understand anything. | Open Subtitles | انه أنا من ينسى دائما بأنني أعرف كل شيء و لكني لا أفهم أي شيء |
You know that I know you got a secret. | Open Subtitles | إنكِ تعلمين بأنني أعرف أنكِ تُخبّئين سراً |
You didn't tell them that I know about the game. | Open Subtitles | أنت لم تخبريهم بأنني أعرف عن اللعبة |
I'm not even saying that I know what's gonna happens next, but I do know this... | Open Subtitles | و لا أقول بأنني أعرف مادا سيجري في المستقبل ...و لكن أعرف هذا |
that I know what happened to her, where she went. | Open Subtitles | بأنني أعرف ماحدث لها . ، حيث ماتت. |
Mom, I want you to know I know you are going through a lot right now, and I think that you are an amazing woman, and I think that you're very, very brave. | Open Subtitles | أمي , أريد أعلامك بأنني أعرف بأنك تمرين بالكثير حالياً و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة |
Every month, here I go again being sad when I know I can't get pregnant anyway. | Open Subtitles | شهر كل مجدداً حزينه أكون الحمل أَستطيع لا بأنني أعرف عندما حال أية على |
Trust me when I say that I do, and you are nothing like the people that I work for. | Open Subtitles | ثق بي عندما أقول بأنني أعرف, وأنت لا تشبه بأي شكل الناس الذين أعمل عندهم. |
Completely sure that I knew what I was doing, but I didn't. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
- This room is sound-proof. - You don't think I know that? | Open Subtitles | ّ هذه الغرفة كاتمة للصوت ّ ألا تعتقدين بأنني أعرف ذلك؟ |