| Funny story... my mom was convinced that I wouldn't be embarrassed to hang out with her if my friends thought she was cool. | Open Subtitles | قصة ظريفة , أمي كانت مقتنعة بأني لن أكون محرج من اللهو معها اذا رأها اصدقائي رائعة |
| No, I'm saying that I'm not gonna tell you anything else until you promise to help me out of here. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت بأني لن أخبرك بأي شيء آخر حتى تعدني بأنكَ ستساعدني على الخروج من هنا |
| A lotta people told me that I'd never wrestle again. | Open Subtitles | كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً |
| To tell you man to man that I won't be considering you for Vice President. | Open Subtitles | لأخبرك وجهاً لوجه بأني لن أجعلك نائب الرئيس |
| But if you can promise me right here today that you'll make Mellie your Vice President, then I can promise you that I will not stand in your way. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك |
| I hope you know I would never steal from you. | Open Subtitles | أتمنى أنك تعرف بأني لن أسرق شيئاً منك أبداً |
| I mean, I'm not going to crash, if that's what you mean. | Open Subtitles | أعني، بأني لن أتعرض لحادث اصطدام إذا كان هذا ما تعنيه |
| But I knew from previous experience that I wouldn't feel like this forever and that ultimately it would all be worth it. | Open Subtitles | لكني أعرف من تجاربي السابقه بأني لن اشعر بهذا الشكل على مدار الوقت و ان كل هذا العمل سيكون بالاخير مقدر ويستحق العناء |
| I wanted to talk it over with you first but I'd promised you that I wouldn't do this anymore so, I.... | Open Subtitles | أردتُ مناقشة ذلك معك أولاً لكني وعدتُك بأني لن أفعل هذا بعد الآن ...لذا، أنا |
| So you know I'm not gonna pay money for this. | Open Subtitles | وهكذا فأنت على علم بأني لن أدفع مقابل هذا |
| Something tells me I'm not gonna get that court order. | Open Subtitles | شيئٌ ما يخبرني بأني لن احصل على امر المحكمةِ ذاك |
| But I also knew I'd never forget the way she looked. | Open Subtitles | لكني أيضاً علمت بأني لن أنسى أبدأ كيف كان مظهرها |
| Put out a statement to the networks that I won't be giving a concession speech. | Open Subtitles | قم باصدار تصريح لشبكات التلفزة والإذاعة .بأني لن أقدم أي خطاب تنازل |
| Miss Audrey, if you are seeking assurance that I will not take my ideas to Mr Moray. | Open Subtitles | آنسة أودري إذا كنتِ تسعين للحصول على ضمانة بأني لن أوصل أفكاري للسيد موراي |
| I just realized I won't be having sex for a week. | Open Subtitles | للتو أدركت بأني لن أمارس الجنس لمدة أسبوع |
| After that, I swore I would never be hurt again. | Open Subtitles | وبعدها اقسمت بأني لن اسمح لأاحد أن يجرحني ابدا |
| I know that I'm not long for this world. | Open Subtitles | أنا أعرف بأني لن أعيش طويلاً في هذا العالم |
| You think I'm not going to find anything between now and Tuesday? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأني لن أجد شيئا ً من الآن حتى يوم الثلاثاء؟ |
| I can assure you, I am not the only one they will be coming after. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك ، بأني لن أكون الوحيدة التي سيلاحقونها |
| I just decided that I wasn't gonna audition for anything unless a really wonderful script came through the door. | Open Subtitles | أنا فقط قررتُ بأني لن أخوض تجربة الأداء من أجل أي شئ إذا لم يكن هناك سيناريو ونص . جيد يأتيني لمنزلي |
| that I'll never know what it was like to be her. | Open Subtitles | بأني لن اعرف ماذا سيكون الحال لو كُنت في محلها |
| Well, Jerry there was a pretty good chance I was never gonna have sex again anyway. | Open Subtitles | بالواقع يا جيري كانت هناك فرصة قوية بأني لن أمارس الجنس أبداً بأي حال. |