"بأنّك كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • that you were
        
    • you've been
        
    • you was
        
    • you were a
        
    • you'd been
        
    Were they aware that you were supplying the contestants with the answers? Open Subtitles هل كانوا على درايةٍ بأنّك كنت تقوم بتقديم الأجوبة للمتسابقين ؟
    I noticed that you were fascinated with the pen. Open Subtitles لاحظت بأنّك كنت منبهر بالقلم أتقول أنني سرقته؟
    And then everyone will know that you were right and that Mr. Fowkes killed you before you could prove it. Open Subtitles وبعد ذلك الجميع سيعلم بأنّك كنت على حق وإن السيد فاوكس قتلك قبل أن تتمكن من إثبات ذلك
    Now we know you've been chopping him down. Open Subtitles نحن على علم بأنّك كنت تحاول إسقاطهم، ونعرف سبب ذلك
    The sheriff says you was lying about your references. Open Subtitles مدير الشرطة يقول بأنّك كنت تكذب حول ثبوتياتك
    I know that you were waiting for my call. Open Subtitles بالرغم من أنّك تركت الهاتف يرن ويرن أعرف بأنّك كنت تنتظر مكالمتي
    But the administrator was surprised that you were absent on the 9th and 10th Open Subtitles لكن المدير تفاجىء بأنّك كنت غائب في الـ 9 والـ 10.
    And then I saw that fake grapefruit in that fake grocery store, and I realized that you were a fake friend. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت تلك فاكهة الكريب المزيفة في ذلك مخزن البقالة المزيف، وأنا أدركت بأنّك كنت a يزيّف صديقا.
    -Did you know that you were our number one associate this month? Open Subtitles أتعلم بأنّك كنت المساعد رقم واحد هذا الشهر؟
    I'm trying to corroborate a suspect's flash-forward, and he claims that you were in it. Open Subtitles إني أسعى لتوثيق موضوع الرؤى، وهو يدعي بأنّك كنت هناك.
    I missed you, and I wanted to make sure that you were okay. Open Subtitles أنا فقط أفتقدتك و أردت التأكيد بأنّك كنت بخير
    I'm sorry to wake you up,but I had to let you know that you were right. Open Subtitles آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة
    I thought that you were feeling the same way about me too, but then we get here, and you couldn't wait to find your stupid secret admirer. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت تشعر بنفس الطريقة أتجاهي أيضاً، لكن بعد ذلك نصبح هنا، و لا تستطيع أن تنتظر لترى من هي معجبتك السرية الغبية.
    But during those 11 years, not once did you suspect that you were working for a renegade organization. Open Subtitles لكن أثناء تلك السنوات الـ11، لا عندما شككت بأنّك كنت عمل للمنظمة المتمرّدة.
    Now, I told everyone that you were up north with my parents. Open Subtitles الآن، أخبرت كلّ شخص بأنّك كنت فوق الشمال مع أبويّ.
    Dixon, you have to know that you were my anchor. Open Subtitles ديكسن، أنت يجب أن تعرف بأنّك كنت مرساتي.
    I know you've been waiting all week for me to break down, but I'm fine. Open Subtitles أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير
    But I'm just curious because all of a sudden now... you say you've been with guys. Open Subtitles لكن أنا مجرّد فضولي لأنك فجأة الآن تقولين بأنّك كنت مع الرجال
    And I'm sorry to tell you that you've been the victim of fraud. Open Subtitles ونا آسف لإخبارك بأنّك كنت ضحيّة الإحتيال
    You told me you was through riding with this gang of scum. Open Subtitles أنت قلت لي بأنّك كنت تقود مع عصابة الحثالة هؤلاء
    You kill me bredda. Now you going wish you was dead. Open Subtitles لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت
    So I guessed that you'd been in the Da Lisi for less than half a year Open Subtitles لذا خمّنت بأنّك كنت في "دا ليسي" لأقل من نصف سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus