"بأنّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that I
        
    • 'd
        
    • I was
        
    • would
        
    • you I
        
    • you that
        
    • as
        
    • think
        
    • I'm a
        
    You keep saying that I won't do anything big Open Subtitles تواصلين القول دومًا بأنّي لن أفعل أشياء كبيرة.
    I--last night, somebody reminded me that I have everything... Open Subtitles ليلة البارحة ذكرني شخص بأنّي أملك كل شيء.
    I'm just upset that I'm getting nowhere with Joshua. Open Subtitles أنا مجرّد منزعجة بأنّي أفشل تماما مع جاشوا.
    You should have known I'd be back sooner or later. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    I was thinking I was the only one carrying the load. Open Subtitles لكني كنت أفكر بأنّي الشخص الوحيد الذي بأمكانه تحمل العبء.
    And when I finally escape, I swore I would find you. Open Subtitles وعندما تمكنت من الهروب أخيراً، قطعت عهداً بأنّي سأعثر علك.
    I mean, unless there's something here that I'm just not seeing. Open Subtitles أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى.
    Finchy, you gotta know that I'm over you now. Open Subtitles فينتشي، أنت يجب أن تعرف بأنّي فوقك الآن.
    Well, let's just say that I haven't viewed all the angles yet. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول فحسب بأنّي لم أرى كل أرجاء المكان بعد
    I'm so glad that I bought instead of rented. Open Subtitles أنا سعيد بأنّي اشتريتها بدلا من أن أستأجرها
    Pretending that I drowned in the bathtub, faking electrical shock. Open Subtitles التظاهر بأنّي أغرق في حوض الإستحمام، وأصطنع صدمة كهربائيّة
    If I don't get another chance, I want You to know that I appreciate everything you've done. Open Subtitles إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه
    I'm just upset that I'm getting nowhere with Joshua. Open Subtitles أنا مجرّد منزعجة بأنّي أفشل تماما مع جاشوا.
    I'll have you know that I'm very proud of that work. Open Subtitles أريد أن أعلمك بأنّي فخور للغاية بما قمت بهذا الشأن.
    Remember that birthday coupon you gave me and said that I could redeem for a free lap dance any time I wanted? Open Subtitles أتذكرين كوبون عيد الميلاد الذي أعطيته لي و مكتوب فيه بأنّي يمكن إبداله برقصةٍ حاضنة مجّانيّة؟ في أي وقتٍ أريد؟
    Then one day I realized I'd spent my life waiting. Open Subtitles ثمّ في أحد الأيّام أدركت بأنّي قضيت حياتي مُنتظراً.
    If I were a nerd, I'd be in heaven. Open Subtitles لو كنت شخصاً مهووساً، لاعتقدت بأنّي دخلت الجنة
    But she said if I told anyone, I'd be punished. Open Subtitles لكنّها قالت لي بأنّي أن أخبرت أحداً سوف تعاقبني
    I couldn't sit up; I thought I was drowning... Open Subtitles لم أتمكن من تحريك جسدي ظننت بأنّي سأغرق.
    Just seems like the two of you would have fun if you dropped by. It's not like I care or anything. Open Subtitles لكنَّ الأمرَ سيكون أكثرٌ إمتاعاً لو قمتَ بالتعريج علينا وقطعاً هذا لا يعني بأنّي أهتمٌ بالأمرِ أو ما شابه
    I'm here to tell you I'm turning you in. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك بأنّي سوف أقوم بتسليمك للعدالة
    I told you that I love you... and that I'm not going anywhere. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ بأنّي أحبُّكَ و بأنّي لن أذهب إلى أيّ مكان
    I don't care if you think I'm weak, or a scoundrel, I don't care about loving my neighbor as myself, Open Subtitles لا أهتم إذا كنت تظنّ بأنّي ضعيف أو وغد، لا أهتم حيال محبّتي لجيراني كمحبتي لنفسي
    But I don't think I want to run away from everything Open Subtitles لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء
    I'm a valuable member of the community. Open Subtitles ــ حتى نعكس صورة بأنّي عضواً قيّماً في المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus