"بأي من الطّرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Either way
        
    It's about 150 miles east and west of course so it looks like Either way we go, we are screwed. Open Subtitles هي حوالي 150 ميلَ شرقاً وغرب الفصلِ لذا يَبْدو مثل بأي من الطّرق نَذْهبُ، نحن نَشْدُّ.
    Maybe they'll find the ring, maybe not, Either way Open Subtitles لَرُبَّمَا هم سَيَجِدونَ الحلقةَ، لَرُبَّمَا لَيسَ، بأي من الطّرق
    Either way. You can be on the bottom. Open Subtitles بأي من الطّرق تكون على القاع، أكون على القمة آخذه على أية حال أنا يمكن أن أحصل عليه
    Either way it's clear the loyalty in this room cuts one way. Open Subtitles بأي من الطّرق من الواضح الولاء في هذه الغرفة طريق واحد مقطوع
    And you never know with foreigners, they can go Either way. Open Subtitles ووما يدريك مَع الأجانب، هم يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا بأي من الطّرق.
    Having a lot of money and being lonely don't seem to benefit in Either way. Open Subtitles إمتِلاك الكثير مِنْ المالَ و أنْ تَكُونَ وحيد لا يَبْدو مُفْيَد بأي من الطّرق
    Like you said, Either way, we can't let her live. Open Subtitles مثلما أنت قلت، بأي من الطّرق نحن لا نستطيع تركها ان تعيش
    Yes, it could have gone Either way. Open Subtitles نعم، هو كان يُمكنُ أنْ يَذْهبَ بأي من الطّرق.
    It looks like we'll be underwater Either way. Open Subtitles يَبْدو مثل نحن سَنَكُونُ تحت الماءَ بأي من الطّرق.
    My husband had just died, so I didn't give it much thought Either way. Open Subtitles زوجي فقط مات، لذا أنا لم أعطه فكر كثير بأي من الطّرق.
    Yeah, well, that guy said we were fucked Either way. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك الرجل قال نحن مورسنا الجنس مع بأي من الطّرق.
    At five and a half bucks an hour, I don't give a rat's ass Either way. Open Subtitles في خمسة ونصف الظباء في السّاعة، أنا لا أعطي حمار الجرذ بأي من الطّرق.
    Either way they don't make no noise. Open Subtitles بأي من الطّرق هم لن يحدثوا أي ضوضاء
    Either way, this marshal is still a problem. Open Subtitles بأي من الطّرق هذا المارشال مازال مشكلة
    He could have gone Either way. Open Subtitles هو كان يمكن أن يذهب بأي من الطّرق.
    It's not quantifiable Either way. Open Subtitles هو لَيسَ قابل للقياسَ بأي من الطّرق.
    But Either way the ball's in your court. Open Subtitles لكن بأي من الطّرق الكرة في ساحتِكَ.
    Either way it is a chance for our Tokugawa Clan. Open Subtitles بأي من الطّرق هو فرصة لعشيرتنا توكوجاوا
    Then we need confirmation Either way. Open Subtitles ثمّ نحتاج confirmatlon بأي من الطّرق.
    I'm good Either way. Open Subtitles أَنا جيدُ بأي من الطّرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus