"بإدارة المناطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • zone management
        
    • area management
        
    • management of areas
        
    It has recently developed strategies to apply nuclear techniques to address coastal zone management issues. UN وقد وضع المختبر مؤخـرا استراتيجيات لاستخدام التقنيات النووية لمعالجة المسائل المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية.
    In the small island developing States, integrated land management is very much linked to coastal zone management. UN وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية ترتبط اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية.
    International Conference on Coastal zone management World Coast. UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المناطق الساحلية.
    Report of the Coastal zone management Subgroup. UN تقرير للفريق الفرعي المعني بإدارة المناطق الساحلية.
    In this regard emphasis is placed on data and information for coastal area management and data and information for development. UN وفي هذا الصدد، ينصب التركيز على البيانات والمعلومات المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية والبيانات والمعلومات المتعلقة بالتنمية.
    International Conference on Coastal zone management World Coast. UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المناطق الساحلية.
    This is intimately linked to coastal zone management and protection in small island developing States. UN وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية وحمايتها في تلك الدول.
    The UNCHS land management projects in small islands refer to coastal zone management, addressing concerns raised by the tourism sector, protection of mangrove and wildlife habitats, historical architecture, and beaches. UN أما المشاريع التابعة للموئل المخصصة ﻹدارة اﻷراضي في الجزر الصغيرة فتتعلق بإدارة المناطق الساحلية، ومعالجة الاهتمامات التي يبديها قطاع السياحة، وحماية أشجار المنغروف.
    Efforts will also be made to secure extrabudgetary funding for projects related to coastal zone management and natural and environmental disaster management of small island developing States. UN وستُبذل أيضا جهود لكفالة التمويل من خارج الميزانية لمشاريع متصلة بإدارة المناطق الساحلية وإدارة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    We call, further, for support to be provided to small island developing States to address gaps at the national and regional levels relating to coastal zone management and land-based sources of pollution to the marine environment. UN وندعو كذلك إلى تقديم الدعم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية لسد الفجوات الموجودة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بإدارة المناطق الساحلية والمصادر البرية لتلوث البيئة البحرية.
    We call, further, for support to be provided to small island developing States to address gaps at the national and regional levels relating to coastal zone management and land-based sources of pollution to the marine environment. UN وندعو كذلك إلى تقديم الدعم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية لسد الفجوات الموجودة على الصعيدين الوطني والإقليمي فيما يتعلق بإدارة المناطق الساحلية والمصادر البرية لتلوث البيئة البحرية.
    International Conference on Coastal zone management, Noordwijk, The Netherlands, 1-5 November 1993. UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المناطق الساحلية، نوردفيك، هولندا، ١-٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    This calls for integrated planning and decision-making on coastal zone management, fisheries, agriculture, tourism, energy, health and water resource management. UN وهذا يتطلب تكامل التخطيط وصنع القرارات فيما يتعلق بإدارة المناطق الساحلية، ومصائد الأسماك، والزراعة، والسياحة، والطاقة، والصحة، وإدارة الموارد المائية.
    Biggest concerns related to (integrated) coastal zone management UN موضوعات اﻹهتمام الكبرى المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية )إدارة متكاملة(
    In paragraph 30 of the Programme of Action, Governments recognize that most aspects of environmental management in small island developing States are directly dependent on or influenced by the planning and utilization of land resources, which in turn are intimately linked to coastal zone management and protection in those States. UN وفي الفقرة ٣٠ من برنامج العمل، تعترف الحكومات بأن معظم نواحي اﻹدارة البيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية يعتمد بصورة مباشرة على تخطيط الموارد اﻷراضية واستغلالها أو يتأثر بذلك، وهو ما يرتبط بدوره ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية وحمايتها في تلك الدول.
    Most aspects of environmental management in small island developing States are directly dependent on, or influenced by, the planning and utilization of land resources, which in turn are intimately linked to coastal zone management and protection in those States. UN ومعظم نواحي اﻹدارة البيئية في تلك الدول يعتمد بصورة مباشرة على تخطيط الموارد من اﻷراضي واستغلالها أو يتأثر بهذا العامل، وهو ما يرتبط بالتالي ارتباطا وثيقا بإدارة المناطق الساحلية وحمايتها في تلك الدول.
    77. The Coastal zone management Subgroup of IPCC has examined the physical and institutional strategies for adapting to the potential consequences of global climate change. UN 77 - وقد فحصت المجموعة الفرعية المعنية بإدارة المناطق الساحلية والتابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لاستراتيجيات الفيزيائية والمؤسسية للتكيف مع العواقب المحتملة لتغير المناخ في العالم.
    98. We urge the provision of increased means and resources at the national and regional levels for research and the implementation of plans and strategies on coastal zone management as well as ecosystem-based management. UN 98 - ونحث على زيادة الوسائل والموارد المخصصة على الصعيدين الوطني والإقليمي للبحوث وتنفيذ الخطط والاستراتيجيات المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية، فضلا عن الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية.
    In this context and as adopted by the Mediterranean Commission on Sustainable Development, our regional priorities in the realm of development policy relate mainly to coastal area management, awareness and participation, water management and the integration of environmental concerns upstream. UN وفي هذا السياق، وكما اعتمدت ذلك لجنة البحر اﻷبيض المتوسط المعنية بالتنمية المستدامة، فإن أولوياتنا اﻹقليمية في مجال سياسات التنمية ترتبط بالدرجة اﻷولى بإدارة المناطق الساحلية، وبالوعي والمشاركة، وبإدارة المياه، وبإدماج الشواغل البيئية فيما يتعلق بأعالي اﻷنهر.
    Dissemination of public information on activities related to strengthening stability and measures related to border area management through 6 community outreach events, including film screenings, sports, theatre and music events with youth groups, women's groups and other civil society groups UN نشر معلومات عامة عن الأنشطة المتصلة بتعزيز الاستقرار نعم تم إخراج شريطين تلفزيونين طولهما 18 دقيقة عن تنفيذ والتدابير المتصلة بإدارة المناطق الحدودية، عن طريق نظام تصاريح عبور الحدود لتعزيز إلمام المجتمعات
    :: Dissemination of public information on activities related to strengthening stability and measures related to border area management through 6 community outreach events, including film screenings, sports, theatre and music events with youth groups, women's groups and other civil society groups UN :: نشر معلومات عامة عن الأنشطة المتصلة بتعزيز الاستقرار والتدابير المتصلة بإدارة المناطق الحدودية، عن طريق تنظيم 6 لقاءات التواصل مع المجتمع المحلي، تشمل عرض أفلام، وتنظيم مباريات رياضية وعروض مسرحية وموسيقية تشارك فيها مجموعات شبابية ومجموعات نسائية وغيرها من مجموعات المجتمع المدني
    106. During the discussions that followed, consideration was given to whether the process for identifying stakeholders for the management of areas beyond national jurisdiction could follow the approach applied for areas within national jurisdiction. UN 106 - وفي أثناء المناقشات التي أعقبت ذلك، جرى النظر في ما إذا كان بالإمكان اتباع النهج المطبق في المناطق الواقعة داخل نطاق الولاية الوطنية في عملية تحديد الجهات المعنية بإدارة المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus