| You get to wear the wig, man. And a constable's suit. | Open Subtitles | عليك أنت تقوم بإرتداء الشعر المستعار يا رجل, ولبس الشرطي |
| Don't forget, you promised to wear a tie for your birthday. | Open Subtitles | لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك |
| I'm not gonna wear this hat on the program, so whatever you do to my hair now is irrelevant. | Open Subtitles | لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر. |
| You ever get nervous wearing that on the subway? | Open Subtitles | ألا يساوركِ القلق بإرتداء هذا بالقطار الأرضي ؟ |
| ♪ You will wind up wearing tattered shoes ♪ | Open Subtitles | ♪ سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪ |
| I think for life you should wear real pants. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لأجل الحياة عليكِ بإرتداء سروال مُلائم. |
| If you still, you know, wear the outfits and, like, | Open Subtitles | إذا ماقمتن ، بإرتداء حمالات صدر ، وممارسة بعض |
| So if you were to wear these for a whole day, we could see everything you're doing | Open Subtitles | لذلك إذا قمت بإرتداء هذه السراويل اليوم بأكملِه فإننا يمكن أن نُلاحظ كل شيء تفعله |
| Although it will be extra if I let you wear that cassock. | Open Subtitles | مع أنك ستدفع مبلغاً زائداً إذا سمحت لك بإرتداء هذا الرداء |
| Well, I don't know a single Cuban who'd wear something like that. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء. |
| You know... they don't normally let patients wear belts. | Open Subtitles | أتعلم ؟ إنهم عادةً لا يسمحوا للمرضى بإرتداء أحزمة |
| Well, I thought you might wanna wear this to the spaghetti dinner. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انك سوف ترغب بإرتداء هذه لعشاء السباغيتي |
| I had matured quite early, but she wouldn't let me wear a bra. | Open Subtitles | كنت قد نضجت بوقتٍ مبكر لكنها لم تسمح لي بإرتداء حمالة الصدر |
| Maybe I should start wearing a helmet to school. | Open Subtitles | ربما يجب ان ابدأ بإرتداء خوذة إلى المدرسة |
| Glad you took my advice about wearing that vest, detective. | Open Subtitles | سعيدٌ لأخذكِ بنصيحتي، بإرتداء هذه السترة الواقية أيتها المحققة |
| When did grown men start wearing skinny jeans? Hmm? Could you picture me in a pair of skinny jeans? | Open Subtitles | متى بدأ البالغون بإرتداء سراويل الجينز الضيقة ؟ هل يمكنك ان تتخيلني في سروال جينز ضيق ؟ |
| Yes, I enjoy wearing women's clothing on occasion. | Open Subtitles | أجل، أنني أستمتع بإرتداء الملابس النسائية في المناسبات |
| I always dreamed of wearing the Fantasy Bra. | Open Subtitles | لطالما حلمت بإرتداء حماله الصدر الخياليه يالجمال هذا |
| It looks like he tried to stop the synesthesia by wearing tinted glasses. | Open Subtitles | يبدو انه حاول ان يوقف تداخل الحواس بإرتداء نظارات معتمة |
| I'm gonna get dressed and go get a paper. | Open Subtitles | سأقوم بإرتداء ملابسي و سأذهب لكي آتي بالمال |
| They wore the skins of bears to channel their ferocity. | Open Subtitles | لقد قاموا بإرتداء جلود الدببة حتى تنقل لهم شراستها. |
| For years I've worn underwear with a wedgie-accommodating waistband. | Open Subtitles | استمريت بإرتداء سراويل .. مطاطية لسنوات طويلة |
| So it is God who has dictated how you dress? | Open Subtitles | إذن الرب هو من أمرك بإرتداء ثياب الرجال ؟ |
| I need you to go home, put on something a hell of a lot nicer, and meet me at this address in an hour. | Open Subtitles | أحتاج أن تذهبي إلى المنزل, و تقومين بإرتداء شيئا ألطف بكثير, و تقابليني في هذا العنوان بعد ساعة. |