"بإمكاني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can
        
    • could
        
    • can I
        
    • able to
        
    • I couldn
        
    • can get
        
    • I would
        
    • I might
        
    • can make
        
    • can give
        
    • can only
        
    • I couId
        
    I was wondering if I can talk to you about my job. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أتحدث إليك حول وظيفتي
    I can make that feeling go away if you'd like. Open Subtitles بإمكاني أن أجعل هذا الشعور يختفي إذا وددتِ ذلك.
    I can check out his situation, but I've got over 2,000 students, Open Subtitles بإمكاني أن أتحقق من وضعه لكن لديّ أكثر من ألفي تلميذ
    And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. Open Subtitles و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول
    You said I could ask for anything, and for six years, I've been sitting on that chit. Open Subtitles قلت أن بإمكاني أن أطلب ما أريد ولـ ست سنوات كنت أعول على ذلك المعروف
    While I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? Open Subtitles بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟
    And other things that I can be doing besides managing. Open Subtitles وأمور أخرى بإمكاني أن أقوم بها إلى جانب الإدارة
    I thought I could go back in there, but I can't. Open Subtitles ظننت أنه بإمكاني أن أعود إلى هناك، لكن لا يمكنني
    (Alison) ...thought I could go back in there, but I can't. Open Subtitles ظننتُ انه بإمكاني أن أعود إلى هناك، لكني لا أستطيع
    I can deliver, then you do what you can for the baby. Open Subtitles بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل
    If we could just talk, I can tell you what happened Open Subtitles لو بإمكاننا التحدّث فقط ، بإمكاني أن أخبرك بما حصل
    If you think I can't make you suffer a thousand times more than you already have, you've less imagination than I thought. Open Subtitles إذا كُنتِ تعتقدين إنه ليس بإمكاني أن أجُعلكِ تعُانين ألف مرة أكثر مما عانيتِ بالفعل لديكِ خيال أقل مما إعتقدتُ
    I mean, look at that. I could've done that. Open Subtitles أعني انظر إليها كان بإمكاني أن أفعل مثلها
    You know, prove to you I could be a part of this. Open Subtitles أنت تعلمين، أثبت لك أن بإمكاني أن أصبح جزءا من هذا
    You just asked me if I could bake a cake. Open Subtitles لقد سألتني للتو إن كان بإمكاني أن أخبز كعكة
    Excuse me, ma'am, can I have my chador back? Open Subtitles لو سمحت سيدتي هل بإمكاني أن أستعيد الشادور؟
    can I hurt him? Please! Tell me I can hurt him! Open Subtitles هل بإمكاني أن آذيه ، أرجوك أخبرني يمكنني أن آذيه
    Especially if you have bankruptcy on your record. I won't be able to get a loan from a bank, no. Open Subtitles خصوصًا إن كان لديك سجل في التخلف عن الدفع . لن يكون بإمكاني أن اخذ قرضًا من البنك
    Suddenly I couldn't remember my own name, never mind the numbers... Open Subtitles فجأة لم يعد بإمكاني أن أتذكّر إسمي، لا تهتم بالأرقام...
    Now that we have some direction, I can get us some leads. Open Subtitles الآن بما أنّ لدينا إتّجاه، بإمكاني أن أحضر لنا بعض الادلة.
    I would eat you, but you're a fucking robot. Open Subtitles بإمكاني أن أتغذى عليك. لكنك رجل آلي لعين.
    I might be the coolest guy you ever met. Open Subtitles بإمكاني أن أكون أفضل رجل قابلته في حياتك
    Look, I can give you the name of half a dozen therapists much more qualified than I am in this field. Open Subtitles انظر, بإمكاني أن أزودك باسماء كثير من الأطباء المعالجين هم أكثر تأهيلاً مني في هذا المجال
    But I can only do it if you're with me. Open Subtitles لكن بإمكاني أن أفعل ذلك فقط إذا كنتِ معي
    I just wanted to see if I couId borrow a car. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعرف إذا كان بإمكاني أن أستعير سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus