"بإمكاني إخبارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can tell you
        
    • could tell you
        
    • Can I tell
        
    • I could have told you
        
    Anyway, look, as your best friend, I can tell you, putting distance between you and people you care about? Open Subtitles على أيّة حال، اسمع، بصفتي صديقك المُقرّب، بإمكاني إخبارك أنّ إبعاد نفسك عن الأشخاص الذين تهتمّ لأمرهم؟
    Oh, I can tell you he was always getting into trouble. Open Subtitles أوه، بإمكاني إخبارك أنه دائماً ما يقحم نفسه في ورطة
    And if I can tell you one thing, they're all crazy. Open Subtitles وإن كان بإمكاني إخبارك شيء ما، هو أنّهم جميعهم مجانين.
    I could tell you more, but the point is I'm having toast. Open Subtitles بإمكاني إخبارك بالمزيد ولكن مغزى الأمر أنني أتناول الخبز المحمص
    I could tell you five minutes from now that I want to be with you, that I want to save you. Open Subtitles بإمكاني إخبارك بعد 5 دقائق من الآن أنني أرغب في البقاء معك وأنني أود إنقاذك
    Now, I... I can't tell you how to live your life, but I can tell you this: you're not alone. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كيف تعيش حياتك لكن بإمكاني إخبارك بهذا:
    I can tell you, he definitely knows all my secrets. Open Subtitles بإمكاني إخبارك أنه يعرف كل أسراري بالتأكيد
    But I can tell you this. She's been through a lot. Open Subtitles لكن بإمكاني إخبارك هذا، إنها مرت بكثير من المتاعب.
    I can tell you the exact location of the hotel in Atlantic City where he's expecting his next drop. Anson will get what he deserves. Open Subtitles بإمكاني إخبارك بالضبط أي فندق سيمكث به المرة القادمة باتلانتك سيتي
    I... I can tell you've never raised a hand to anybody in your life. Open Subtitles بإمكاني إخبارك أنكِ لم ترفعِ يدك على أحد طوال حياتك
    I can tell you exactly -- September 18th. Open Subtitles بإمكاني إخبارك متى بدأت بالضبط بالثامن عشر من أيلول
    Then let's do it.'Cause I can tell you this, that asshole's coming back. And he isn't coming because he wants to be number two. Open Subtitles لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين
    'Cause I can tell you this, that asshole's coming back. And he isn't coming because he wants to be number two. Open Subtitles لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين
    I can tell you all about the Lord of the Flies. Open Subtitles بإمكاني إخبارك كلّ شيء عن '' أمير الذباب ''
    I wish I could tell you in person what I write here. Open Subtitles وددت لو أن بإمكاني إخبارك شخصيا بما كتبته هنا
    Well, I could tell you, then I'd have to stuff you in the furnace. Open Subtitles حسناً , بإمكاني إخبارك بالسبب لكنني سأضطر بعدها لوضعك بداخل الفرن
    If that were true, and it would certainly make sense, do you think I could tell you that it's true? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟
    I wish I could tell you that will go away, but it won't. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني إخبارك أنه سيزول. لكنه لن يزول.
    If you wanted to have dinner with me, I could tell you everything I know about manatees. Open Subtitles إذا أردتي تناول العشاء معي، بإمكاني إخبارك كل شئ أعرفه عن عجول البحر
    Uh, Can I tell you about it inside? Open Subtitles هل بإمكاني إخبارك عن ذلك في الداخل؟
    I could have told you all three were yours. Open Subtitles كان بإمكاني إخبارك أنَّ كل الثلاثة أولادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus