"بإِنَّهُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's it
        
    • That's him
        
    • that he
        
    • what it
        
    • that it
        
    • Who's he
        
    • what he
        
    • Why is it
        
    • What is he
        
    • Why would he
        
    • why he
        
    He could be your friend here, That's it Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صديقَكَ هنا، بإِنَّهُ
    I think That's it for the den if you want to seal that box up. Open Subtitles أعتقد بإِنَّهُ للعرينِ إذا تُريدُ الخَتَم الذي تَحْجزُ.
    Well, That's it then, because I'm not leaving Eddie. Open Subtitles حَسناً، بإِنَّهُ ثمّ، لأن لا أَتْركُ إدي.
    God, that's, That's him. Open Subtitles الله، ذلك، بإِنَّهُ.
    But that doesn't mean that he was always right. Open Subtitles لكن الذي لا المتوسط بإِنَّهُ كَانَ دائماً حقّ.
    I mean, I like to smoke a little reefer from time to time, but That's it. Open Subtitles أَعْني، أَحْبُّ تَدْخين a قليلاً سترة من وَقتٍ لآخَرَ، لكن بإِنَّهُ.
    I'm glad you enjoyed it, because That's it. Open Subtitles أَنا مسرورُ تَمتّعتَ به، لأن بإِنَّهُ.
    Ms. Willows, I stole a dead body and I trespassed, but That's it. Open Subtitles الآنسة. الصفصاف، سَرقتُ a جثّة وأنا تَجاوزتُ، لكن بإِنَّهُ.
    I don't know why, but That's it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي، لكن بإِنَّهُ.
    I am down on Frank's authority to buy 200 keys, That's it. Open Subtitles l صباحاً أسفل على سلطةِ فرانك لشِراء 200 مفتاحَ، بإِنَّهُ.
    I'm glad you enjoyed it, because That's it. Open Subtitles أَنا مسرورُ تَمتّعتَ به، لأن بإِنَّهُ.
    I don't think That's it. It's searchable. Open Subtitles أنا لا أعتقد بإِنَّهُ قابل للبحثُ.
    I saw him yesterday at school, but That's it. Open Subtitles رَأيتُه أمس في المدرسة، لكن بإِنَّهُ.
    No, no, That's it. Open Subtitles لا، لا، بإِنَّهُ.
    Folks, That's it. Open Subtitles الناس، بإِنَّهُ.
    Well, I guess That's it. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بإِنَّهُ.
    There, That's him. Open Subtitles هناك، بإِنَّهُ.
    I'm just trying to imagine what it must have been like. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَخَيُّل بإِنَّهُ لا بدّ وأن كَانَ مثل.
    No look, I'm telling you to reset the network to the way that it was and do the job that I hired you to do. Open Subtitles لا نظرةَ، أُخبرُ أنت لإعادة الشبكةِ إلى الطريقِ بإِنَّهُ ويَعمَلُ الشغل الذي إستأجرتُك لتَعمَلُ.
    Who's he to dump me? Open Subtitles بإِنَّهُ للتَخَلُّص مني؟
    So, Kurt, not knowing what he was taking, survives the paralyzing nightmare. Open Subtitles لذا، كورت، لا يَعْرفُ بإِنَّهُ كَانَ يَأْخذُ، يَنْجو من الكابوس الشالّ.
    So Why is it that this can't wait till tomorrow, again? Open Subtitles لذا بإِنَّهُ بِأَنَّ هذا لا يَستطيعُ الإنتِظار ليوم غدّ، ثانيةً؟
    What is he talking about with his kids? Open Subtitles بإِنَّهُ تَحَدُّث عن مَع أطفالِه؟
    Why would he cover it up back then, and hand it to us on a platter now? Open Subtitles بإِنَّهُ يَغطّيه ظهر ثمّ، ويُسلّمُه إلينا على a طبق كبير الآن؟
    Would explain why he scratched his own eyes out. Open Subtitles يُوضّحُ بإِنَّهُ خَدشَ عيونُه الخاصةُ خارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus