"بائسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • miserable
        
    • pitiful
        
    • hopeless
        
    No, I know you'll try, but it'll make you miserable, which will make me miserable, and... Open Subtitles كلا، اعرف انك ستحاول، لكن هذا سيجعلك بائساَ، وهذا سيجعلني بائسه بدوري،
    For now, I'll spend my time making their lives miserable by calling the Green Meanie tip line and telling the cops that the Chanels are the killers. Open Subtitles حاليا ساقضي وقتي لاجعل حياتهم بائسه بإعطاء الوحش الاخضر المعلومات وإخبار الشرطه ان .. الشانيلز هن القاتلات
    Why kill them here where I risk being caught when I can use the blood drive to send them somewhere far away to die a miserable death without having to get my hands dirty. Open Subtitles لماذا اقتلهم هنا واجازف بالقبض علي عندما يمكنني استعمال بحثهم عن الدماء وارسالهم بعيدا ليموتوا موته بائسه
    The one thing I learned in my travels is you can be miserable pretty much anywhere. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى تعلمته من ترحالى انكِ ستكونين بائسه بحق فى كل مكان
    The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn't matter to me. Open Subtitles إنفراط الحديث , لصاحب مطعم غريب الأطوار , او ثرثره بائسه من رجل عجوز . لا تفرق معى
    - Her algebra's hopeless. - Or French. Open Subtitles هي بائسه بالجبر و الفرنسيه
    Here you have a depressed, miserable coworker standing right in front of you, you can't even give her a simple hug? Open Subtitles ها أنت لديك زميله عمل مكتئبه و بائسه تقف أمامك
    With your stupid house and your lump of a girlfriend, who's clearly miserable'cause she has to live this shitty life with Shitty Jimmy! Open Subtitles اخونا الطفل الصغير البكائي، المقرف جيمي مع منزلك الغبي وحبيبتك الخرقاء, من الواضح انها بائسه
    When he noticed that this had made my life miserable, the instructor told me that if.. Open Subtitles عنما علم المدرب بأن هذا جعل حياتي بائسه أخبرنيإنه إذا
    If only they knew what we know now, what a fearful cry against one miserable soul would go up to heaven. Open Subtitles لوأنهميعرفونمانعرف الآن ، ياله من بكاء مخيف من أرواح بائسه سينطلق إلى السماء.
    It's just the thought of him with someone else is making me miserable. Open Subtitles الفكرة فقط هو بأن يكون مع شخص أخر تجعلني بائسه
    I don't get it. Your life isn't miserable enough as it is? Open Subtitles أنا لا أفهم هل حياتك ليس بائسه بما يكفى؟
    Instead, all those people died, and he lived a miserable life. Open Subtitles بدلاً من أن يُقْتَل كل هؤلاء الناس ويعيش هو حياة بائسه
    Like I'm some miserable, diseased, dirty ex-mistress. Open Subtitles و كأنني عشيقةٌ سابقه مريضةٌ و بائسه و قذره
    There's absolutely nothing to worry about. even though I'm kinda miserable, Open Subtitles عليك ان تتأكد أنه لا شئ تقلقك علي حتى لو كنت أبدو بائسه
    16 years ago, my father died... in very miserable circumstances. Open Subtitles قبل 16 سنه ،توفي والدي... في ظروفٍ بائسه جداً.
    So Melody has been miserable all week. Open Subtitles إذا ميلودي انها بائسه طوال الأسبوع
    He does nothing but insult me and make me miserable. Open Subtitles انه لايفعل شيء غير إهاُنتي وجعلى بائسه.
    The only reason Allison flooded my house is because she lives to make my life miserable, and the only reason i'm here is so she can make my life miserable and save on gas. Open Subtitles السبب الوحيد لاغراقها منزلي هو ان اليسون تعيش لتجعل حياتي بائسه والسبب الوحيد لما انا هنا لكي تجعل حياتي بائسه وتوفر بعض البنزين
    I mean, she doesn't want to make my life miserable. Open Subtitles اعني هي لاتريد ان تجعل حياة بائسه
    If you're like this, I will become even more pitiful. Open Subtitles اذا تصرفت هكذا فسكون بائسه اكثر
    So, anyway, the whole situation with Mike, it just seemed hopeless. Open Subtitles على أي حال، تبدو حالتي مع (مايك) بائسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus