I put the letter under his door. He never said anything. | Open Subtitles | لقد وضعت رسالة تحت بابه لكنه لم يذكر أي شيء |
his door was closed. I was afraid to make a sound. | Open Subtitles | لا بابه كان مغلقاً و كنت خائفاً أن أحدث ضجة |
He'll question my motives from the moment I knock on his door. | Open Subtitles | سيسأل عن كل شعوري من اللحظة التي اطرق فيها علي بابه |
If you want someone dead, you knock on their door. | Open Subtitles | إن أردت قتل شخصاً، فكل ما عليك فعله هو الطرق على بابه. |
Shouldn't have bet his door if he didn't want to lose it. | Open Subtitles | لا يجب أن يُراهن على بابه إذا لم يرد أن يخسره. |
his door was always open for consultation and his senior advisers also stood ready to answer any questions that Member States might have. | UN | وأكد أن بابه مفتوح دائما للتشاور، وأن كبار مستشاريه مستعدون أيضا للإجابة عن أي أسئلة قد تكون لدى الدول الأعضاء. |
Eyewitnesses reported that unidentified men had knocked on his door, identifying themselves as policemen. | UN | أفاد شهود عيان أن رجالا مجهولين قرعوا بابه زاعمين أنهم من الشرطة. |
I'm sure you'll find he's a real solid citizen. The sap across the hall left his door open. | Open Subtitles | متأكد أنّك ستكتشف أنه شخص حقيقي جيد. الأحمق في الغرفة المقابلة ترك بابه مفتوحًا. |
My husband and I have this thing where every year on our anniversary, he checks into a hotel under a different name, and then I knock on his door and pretend like I'm another guest staying at the hotel | Open Subtitles | حيث كل عام في الذكري السنوية يدخل إلي فندق تحت إسم مختلف وأنا أطرق علي بابه وأتظاهر |
Well, did you know that his door and his windows were completely nailed shut? | Open Subtitles | حسناً, هل كنت تعلم بأن بابه ونوافذه كلها كانت موصدةً بالمسامير كلياً؟ |
Strap this to the front of the car and drive it through his door. | Open Subtitles | ربط هذه بمقدمة السيارة والقيادة عبر بابه. |
This guy has a pet monster that turns people into fuel and we're just rocking up at his door? | Open Subtitles | لهذا الرجل حيوان أليف يحوّل الناس إلى وقود وتريد أن نطرق بابه دون دعوة؟ |
No, I didn't knock on his door. | Open Subtitles | لا، لم أطرق على بابه لقد كنا بالفعل متاخرين |
I wouldn't be surprised if the women come knocking down his door to have them babies. | Open Subtitles | أنا لن يفاجأ إذا كانت النساء تأتي هدمت بابه أن يكون لهم أطفال. |
They called the police, they busted down his door, and they arrested him for possession. | Open Subtitles | فقاموا بالإتصال بالشرطة, وحطموا بابه وقاموا باعتقاله لحيازة المخدرات |
Um, well, I-I may have knocked on his door last night. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ذهبتُ و طرقتُ بابه الليلة الماضية |
Who leaves their door unlocked when they're not home? | Open Subtitles | من يترك بابه مفتوح حين يكون خارج المنزل ؟ |
Part IV of the Constitution is devoted to the subject of the organization of powers. | UN | وقد أفرد الدستور بابه الرابع لهذا الموضوع وفيما يلي موجز لما ورد فيه: الأمير |
its Title II is devoted to the rights and duties of the human individual. | UN | وهو يكرس بابه الثاني لحقوق وواجبات الفرد. |
You need a key just to get onto his floor. And then once you're there, he's got security posted at the door. | Open Subtitles | تحتاجون مفتاحًا فقط للوصول لهذا الطابق وحين تصلون ستجدون حراسة على بابه |
Every man in this city spends his life avoiding Tuhon, and you want to waltz up to his front door? | Open Subtitles | كل شخص في هذه المدينة, يقضي حياته بعيداً عن تاهون وأنت تريد الولوج إليه من بابه الأمامي؟ |
67. In its preliminary title, " Fundamental principles and rights " (art. 1) several provisions of the Constitution are devoted to the guarantee and protection of this right. | UN | ٧٦- ينص الدستور في بابه التمهيدي: " المبادئ والحقوق اﻷساسية " )المادة اﻷولى(، على عدد من اﻷحكام التي تضمن هذا الحق وتحميه. |
Whoever left their doors unlatched Would find their infant children snatched | Open Subtitles | وكُل من يترك بابه غير مغلقة سوف يجد طفله الصغير مخطوفاً |
He said he got to his own door in, at most, 15 seconds. | Open Subtitles | قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية. |
Chapter III of the Constitution is devoted to the subject of fundamental rights and freedoms, which will be dealt with in detail in the section below on legal protection of human rights. | UN | وقد أفرد الدستور بابه الثالث للحقوق والحريات الأساسية التي سيأتي تفصيلها لاحقاً في الجزء الخاص بالإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان. |