Now if you guys want out, I understand, but I have to see this through one way or another. | Open Subtitles | والآن اذا اردتم أنتم الانسحاب أنا أتفهم ولكن علي المرور بهذا بطريقة أو باخرى |
One way or another. It's my job to protect the company. | Open Subtitles | لكنّي سأجمع ذلك المال، بطريقةٍ أو باخرى. |
To be honest, I really don't care one way or another. | Open Subtitles | لنكون صادقين .. أنا لا أبالي بطريقة أو باخرى |
When people owe Claude MacCready, they pay... one way or the other. | Open Subtitles | عندما يدين الناس ل كلود ماكاردى, فانهم يدفعون.. بطريقة او باخرى |
A little more demonic than the time before, but, one way or the other, we all end up in Purgatory. | Open Subtitles | بصورة أكثر شيطانية من المرة التي تسبقها ولكن بصورة او باخرى ينتهي بنا المطاف هنا |
She'd be happy to pay me some other way. | Open Subtitles | ستكون سعيدة اذا دفعت لي بطريقة او باخرى |
They barely feel a thing.We all come to our end one way or another, do we not? | Open Subtitles | بالكاد يشعرون بشيئ كلنا سناتي للنهايتنا بطريقة او باخرى اليس كذلك ؟ |
McGee, I will get your DNA one way or the another. | Open Subtitles | ساحصل على الحمض النووي الخاص بك بطريقة او باخرى |
If I faiI, though I hate to think on it, then I must make way so another may marry and adore you as I wish to. | Open Subtitles | ان فشلت او كرهتها فساقوم باخرى سنتزوج عندما يصبح بامكاني هذا |
- One way or another, everyone stops bleeding. | Open Subtitles | بطريقه او باخرى الكل تجمدت الدماء في عروقهم |
My mother and father, they made it come out too early some way or another. | Open Subtitles | امي وابي جعلوه ياتي مبكرا بطريقة او باخرى |
How could the silver and gold that might dribble through to the rebels affect the outcome of this war one way or another? | Open Subtitles | هذا غير منطقي كيف يمكن للذهب والفضة لو وصل الى المتمردين ان يؤثر على نتيجة الحرب بطريقة او باخرى ؟ |
You seem to have become quite attached to the Indians, Mr. Tanner, one way or another. | Open Subtitles | يبدو انك اصبحت اكثر ارتباطا بالهنود بطريقة او باخرى |
We're losing fuel. One way or another, we're going down. | Open Subtitles | اننا نفقد الوقود سنضطر للهبوط بطريقة او باخرى |
One way or the other, I want to move on with our lives. | Open Subtitles | بطريقة او باخرى, اريد المضي قدماً في حياتنا |
One way or the other, lives are at stake. That's how it is. | Open Subtitles | بطريقة أم باخرى, حياتنا مهددة بالخطر هذا هي قراءة الوضع |
I don`t want this to influence you one way or the other. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يؤثر ذلك عليك بطريقه او باخرى |
- one way or the other. | Open Subtitles | بطريقة أو باخرى. أنت مختل عقليا |
You're gonna talk one way or the other, got it? | Open Subtitles | ستتكلم بطريقة او باخرى هل فهمت كلامي؟ |
I guess I'll find out one way or the other. | Open Subtitles | اظن انني سوف أعرف بطريقة او باخرى |
You're gonna play ball one way or the other. | Open Subtitles | سوف تقوم برمي الكرة بطريقة او باخرى. |