"بارجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • barge
        
    • frigate
        
    • battleships
        
    • battleship
        
    Hit a branding barge upriver. Open Subtitles أنهم هجموا على بارجة تجارية بالقرب من النهر.
    What would happen to a man who hits the king's barge upriver? Open Subtitles ما الذي سيحدث للرجل الذي يهجم على بارجة الملك؟
    Stopping the river traffic and searching every barge going east. Open Subtitles يوقفون سير السفن في النهر ويفتشون كل بارجة تتجه شرقاً
    According to his service records He was aboard a frigate On his way to the Persian Gulf at the time of the murder Open Subtitles وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة.
    18 battleships, 600 artillery. God help you! Open Subtitles 18 بارجة 600 مدفعية كان الله في عونكم
    Yeah, the garbage barge ended up capsizing during the hurricane. Open Subtitles أجل .. بارجة النفايات انقلبت أثناء الإعصار
    We actually had a barge on the water with a little mini bag to catch the stunt double, and then now we're gonna be over here... doing that underwater scene. Open Subtitles كان لدينا فعلا بارجة على الماء مع حقيبة مصغرة قليلاً لتصوير المشاهد الخطيرة ومن ثم نحن الآن سنقوم بعد ذلك
    I want a place with crown moldings and two sinks and a fireplace, not a barge or half a bowling alley or a haunted boathouse. Open Subtitles اريد منزلاً بديكور وبمغسلتين و بموقد نار وليس بارجة ,او نصف صالة لعب بولينغ
    We put half of the men on one barge, half on the other and go across. Open Subtitles نضع نصف الرجال على بارجة واحدة، والنصف على أخرى وتذهب لنعبر
    One raft on each side of the barquero's barge. Open Subtitles طوف واحد على كل جانب من بارجة باركيرو
    There's a fuel barge not too far from here. Open Subtitles هناك... . هناك بارجة وقود لا تبعد كثيرًا عني
    We could take a barge through the canals of... Open Subtitles بوسعنا ركوب بارجة من خلال القنوات المعبرةفي...
    The officers were being held on a barge, and the barge sank. Open Subtitles الضباط وضعوا على بارجة والبارجة غرقت
    I woke up in a bikini on a garbage barge. Open Subtitles استيقظت في بيكيني على بارجة قمامة.
    From a trash barge. Open Subtitles من بارجة القمامة.
    It was on a trash barge. Open Subtitles كان على بارجة القمامة.
    Sir, big boy at sea is a Pakistani Zulfiquar class frigate turning on our position. Open Subtitles سيدي اهناك بارجة في البحر هل هي فئة باكستينية؟ قادمة نحونا
    When I served in the king's frigate we came on a slaver. Open Subtitles عندما خدمت في بارجة الملك إعترضنا سفينة للعبيد
    On 14 December 1995, at 0100 hours, an Iraqi tugboat was observed towing an Iraqi frigate in Arvand Rud. UN ٢٤ - وفي الساعة ٠٠/١ من يوم ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهد زورق قطر عراقي يقطر بارجة عراقية في أروند رود.
    During a CME, mass equivalent to 200,000 World War ll battleships is thrown out into space: Open Subtitles ، أثناء حدوث المقذوفات الإكليلية الضخمة يتم قذف مواد في الفضاء تصل كتلتها لما يوازي 200 ألف بارجة من الحرب العالمية الثانية
    At Uh-Ran port, which is only 100 miles away, about 300 Japanese battleships began to assemble... Open Subtitles "{\cH9CFFFE}في ميناء (آه-ران) الذي يبعد 50 ميل فقط بدأت حوالي 300 بارجة يابانية في التجمّع هناك"
    Oh, so you think you can just, what, steal an old battleship and go unnoticed, just sail up there like that? Open Subtitles اذا تظن انه يمكنك سرقة بارجة حربية قديمة و الذهاب بها دون ان تلاحظ ؟ تبحر بها بهذه البساطة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus