"warship" - Dictionnaire anglais arabe

    "warship" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفينة حربية
        
    • السفن الحربية
        
    • السفينة الحربية
        
    • حربية تابعة
        
    • الحربي
        
    • انذارا
        
    • لك بالمرور
        
    • الحربية التابعة
        
    • وتبنّيهم
        
    • قامت سفينة
        
    • تحذيرا الى
        
    • قطعة بحرية
        
    You may have noticed standing against a warship and a crew that have, how to say, extraordinary abilities. Open Subtitles لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية
    I will buy a warship with every conceivable instrument of death. Open Subtitles سأشتري سفينة حربية مع كل أداة يمكن تصورها من الموت.
    1 warship M-Frigate van Galen class has been exported to Portugal. UN صُدرت سفينة حربية من فئة M-Frigate van Galen إلى البرتغال.
    :: Under category VI, lowering the surface warship tonnage threshold to 400 tonnes; UN :: في الفئة السادسة، خفض المستوى الابتدائي لحمولة السفن الحربية إلى 400 طن؛
    The biggest controversy this time was whether the warship was sunk by a torpedo attack or due to stranding. UN يتعلق الخلاف الرئيسي هنا بما إذا كانت السفينة الحربية قد غرقت نتيجة إصابتها بطوربيد أو بسبب جنوحها.
    Even as we speak, a Klingon warship is on its way. Open Subtitles حتى إنْ نتحدث أن ثمّة سفينة حربية تابعة لـ "كلينغون" في طريقها.
    Our children have never seen a helicopter gunship, a tank or a warship. UN ولم ير أطفالنا في حياتهم طائرة مروحية هجومية أو دبابة أو سفينة حربية.
    Another example might be an undertaking given by the commander of a warship that if persons possessing the same nationality as the warship are evacuated from a war zone, other nationals will be evacuated along with them. UN ومن الأمثلة الأخرى التي يمكن إيرادها، التعهد الذي يقدمه قائد سفينة حربية بأنه في حالة إخلاء الأشخاص الحاملين لجنسية السفينة من منطقة حرب، فإن مواطني دول أخرى سوف يتم إخلاؤهم في نفس الوقت.
    At the same time, a Turkish warship was located in international waters 22 nautical miles west of Paphos, heading towards the south. UN وفي نفس الوقت، رصدت سفينة حربية تركية وهي في المياه الدولية على بعد ٢٢ ميلا بحريا غربي بافوس، وهي تتجه جنوبا.
    A Spanish warship, waiting for other Spanish warships to attack, so he can take his brother's throne. Open Subtitles سفينة حربية اسبانيّة بإنتظار هجوم سفن حربيّة اسبانيّة حتى يستطيعَ الاستيلاء على عرش أخيه
    Listen, I like revenge just as much as the next geek but need I remind you that they have an impenetrable warship? Open Subtitles اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟
    And he brought the first British warship into China and started the Marines. Open Subtitles فجاء أول سفينة حربية بريطانية في الصين والتي مشاة البحرية.
    In addition to Algeria, 16 other States require a prior authorization or consent for a warship to exercise the right of innocent passage in the territorial sea. UN والى جانب الجزائر، هناك ١٦ دولة أخرى تشترط على السفن الحربية الحصول على إذن مسبق أو موافقة مسبقة لممارسة حق المرور البريء في البحر اﻹقليمي.
    1. On 28 January 1993, at 1238 hours, a United States warship at the position of N2810 and E5045 gave a warning to an Iranian helicopter whose position was N2820 and E5025. UN ١ - في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، الساعة ٣٨/١٢، وجهت احدى السفن الحربية اﻷمريكية الموجودة في الموقع N2810 و E5045 انذارا لطائرة هيليكوبتر ايرانية كانت موجودة في الموقع N2820 و E5025.
    4. On 8 February 1993, at 1018 hours, a United States warship gave a warning to an Iranian helicopter whose position was N2810 and E5010. UN ٤ - وفي ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣، الساعة ١٨/١٠، وجهت احدى السفن الحربية اﻷمريكية انذارا لطائرة هيليكوبتر ايرانية كانت عند الموقع N2810 و E5010.
    Look, don't blame us because the warship shelled you. Open Subtitles لا تلومنا لأن السفينة الحربية إطلقت النار عليك
    I've just pinpointed the location of the Decepticon warship. Open Subtitles أنا كنت فقط أحدد موقع السفينة الحربية ديسبتيكونز.
    ...United States naval warship. Open Subtitles . سفينة حربية تابعة للبحرية الأمريكية
    The battleship takes out the warship. In case you haven't notice, our ship are junks.. Open Subtitles السفينة الحربية تضرب الأسطول الحربي في حالة لم تلاحظ، السفن التي لدينا عبارة عن نفاية
    First time crossing the equator on a warship, Gracie? Open Subtitles اول مرة لك بالمرور بخط الاستواء جريس ؟
    Considering the following actions taken by the US warship: UN وإذا وضعنا في الاعتبار اﻷعمال التالية التي قامت بها السفينة الحربية التابعة للولايات المتحدة:
    At that time, Argentine sovereignty over the Malvinas Islands had been usurped when a British warship had forced Argentine Captain José María Pinedo to abandon the Islands in 1833. UN وفي ذلك الوقت، فإن سيادة الأرجنتين على جرز مالفيناس تعرَّضت للاغتصاب عندما قامت سفينة حربية بريطانية بإجبار القبطان الأرجنتيني خوسيه ماريا بنيدو على مغادرة الجزر في عام 1833.
    2. On 10 January 1993 at 0945 hours, a United States warship warned an Iranian Navy helicopter whose position was N2830 and E5020. UN ٢ - في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، الساعة ٤٥/٠٩، وجهت سفينة حربية تابعة للولايات المتحدة تحذيرا الى طائرة سمتية تابعة للبحرية الايرانية كان موقعها هو ٢٨٣٠ شمالا و ٥٠٢٠ شرقا.
    The provisions of this Convention regarding the protection and preservation of the marine environment do not apply to any warship, naval auxiliary or other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. UN لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها على أية سفينة حربية أو قطعة بحرية مساعدة أو غيرها من السفن التي تملكها أو تشغلها دولة ما، وتكون مستعملة وقتئذ فقط في خدمة حكومية غير تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus