Both sides agreed that the issue must be considered at the Paris Peace Conference. | UN | واتفق الجانبان على أن المسألة يجب النظر فيها خلال مؤتمر باريس للسلام. |
- Hence the Paris Peace Accords have not brought a total peace and full national reconciliation to the country, as laid down in the Peace Accords. | UN | وبناء على ذلك، فإن اتفاقات باريس للسلام لم تجلب للبلد السلام الشامل والمصالحة الوطنية التامة حسبما تقضي اتفاقات السلام. |
- The Royal Government of Cambodia has, therefore achieved what UNTAC and Paris Peace Accords failed. | UN | ولذلك، حققت حكومة كمبوديا الملكية ما أخفقت فيه سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا واتفاقات باريس للسلام. |
Mr. Hun Sen's bloody seizure of power is an affront to democracy and a flagrant violation of the 1991 Paris Peace Agreements. | UN | إن استيلاء السيد هن سن على السلطة بأسلوب دموي يشكل امتهانا للديمقراطية وانتهاكا صارخا لاتفاقات باريس للسلام لعام ١٩٩١. |
Cambodia's third general election since the signing of the 1991 Paris Peace Accords took place on 27 July 2003. | UN | 8- جرت انتخابات كمبوديا العامة الثالثة منذ التوقيع في عام 1991 على اتفاقات باريس للسلام في 27 تموز/يوليه 2003. |
Cambodia is preparing for its third parliamentary election since the signing of the Paris Peace Accords in 1991. | UN | تستعد كمبوديا لدورة الانتخابات البرلمانية الثالثة فيها منذ توقيع اتفاقات باريس للسلام في عام 1991. |
The commune council elections held in June 2012 were only the third since the conclusion of the Paris Peace Agreements. | UN | وكانت انتخابات مجالس البلديات التي عقدت في حزيران/يونيه 2012 هي ثالث انتخابات فقط منذ إبرام اتفاقات باريس للسلام. |
This year marks the twentieth anniversary of the adoption of the Paris Peace Agreements in 1991, which set in motion the peace process in Cambodia. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقات باريس للسلام في عام 1991، التي حركت عملية السلام في كمبوديا. |
That was one in corresponding to the earlier reporting from the Paris Peace Summit yesterday. | Open Subtitles | هذا كان أحد المقابلات في وقت سابق الإبلاغ عن قمة باريس للسلام امس |
At the Paris Peace Conference, the victorious Allies dictate peace terms to Germany and Austro-Hungary. | Open Subtitles | ،وفي مؤتمر باريس للسلام فرض الحلفاء المنتصرون شروط السلام على ألمانيا والامبراطورية النمساوية المجرية |
Prince Faisal, the Arab representative to the Paris Peace Conference, finally agrees to exclude Palestine from a new Arab Republic. | Open Subtitles | وقد وافق الأمير فيصل ممثل العرب في مؤتمر باريس للسلام أخيرا |
The idea was applied very imperfectly at the Paris Peace Conference of 1919, which redrew European frontiers in a manner disadvantageous to the human rights of the defeated nations. | UN | وقد طُبِّقت هذه الفكرة تطبيقاً أبعد ما يكون عن الكمال في مؤتمر باريس للسلام في عام 1919، الذي أعاد رسم الحدود الأوروبية بطريقة مجحفة في حق الإنسان للبلدان المنهزمة. |
It has come a long way since the conclusion of the Paris Peace Agreements in 1991 and adoption of the new Constitution founded on liberal democratic values in 1993. | UN | وقد قطعت شوطاً كبيراً منذ إبرام اتفاقات باريس للسلام في عام 1991 واعتماد دستور جديد يقوم على قيم الديمقراطية الليبرالية في عام 1993. |
The wish of the State parties to the Paris Peace Agreements and the national stakeholders that participated in the Paris Conference on Cambodia was to see Cambodia develop as a liberal democracy. | UN | وكانت رغبة الدول الأطراف في اتفاقيات باريس للسلام وأصحاب المصلحة الوطنيين الذين شاركوا في مؤتمر باريس بشأن كمبوديا هي أن يروا كمبوديا تتطور كديمقراطية ليبرالية. |
Paris Peace Accords in 1993 | UN | اتفاقات باريس للسلام لعام 1993 |
47. Four parliamentary or national elections have taken place since the conclusion of the Paris Peace Agreements in 1991. | UN | 47- جرت أربعة انتخابات برلمانية أو وطنية منذ إبرام اتفاقات باريس للسلام في عام 1991. |
The Paris Peace Agreements established the rule of law, human rights and democracy as major pillars of the new political architecture for the country. | UN | ونصت اتفاقات باريس للسلام على سيادة القانون وحقوق الإنسان والديمقراطية باعتبارها ركائز رئيسية للبنية السياسية الجديدة للبلد. |
It underlined the need to protect freedom of expression in conformity with international standards, noting recommendations that urged the Government to respect the 1991 Paris Peace Agreement on Cambodia. | UN | وأكدت على ضرورة حماية حرية التعبير وفق المعايير الدولية، مشيرة إلى التوصيات التي تحث الحكومة على احترام اتفاقات باريس للسلام في كمبوديا لعام 1991. |
61. Cambodia has come a long way since the conclusion of the Paris Peace Agreements. | UN | 61- وقد قطعت كمبوديا شوطاً طويلاً منذ إبرام اتفاقات باريس للسلام. |
Following prolonged mediation and intense diplomacy with all parties, then-Minister for Foreign Affairs of Australia, the Hon. Gareth Evans, MP, proposed the plan that underpinned the 1991 Paris Peace Agreements. | UN | وبعد جهود وساطة مطولة ودبلوماسية مكثفة مع جميع الأطراف، اقترح وزير الخارجية الأسترالي آنذاك، سعادة النائب البرلماني غاريث إيفانز، الخطة التي قام عليها اتفاق باريس للسلام لعام 1991. |