"باسمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your name
        
    • thy name
        
    • by name
        
    • name on
        
    • your behalf
        
    • for you
        
    Carrying it over to the window, and calling your name through it... Open Subtitles فأخرجه من النافذة و أنادي باسمك من خلاله لأعيدك إلى البيت
    You know why? Because your name was on her lips. Open Subtitles لقد قام بخنق امي لانها فقط كانت تنادي باسمك
    There's all that weird ink and paper ordered in your name. Open Subtitles كان هناك كلّ ذلك الحبر الغريب والورق الذي طُلب باسمك.
    Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. Open Subtitles قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم.
    But it'll be in your name, so... you'll have some security. Open Subtitles ولكنه سيكون باسمك يجب أن يكون هناك حراسة خاصة بك
    They'Il have us both in prison before you've said your name. Open Subtitles سوف يضعونا فى السجن نحن الاثنين قبل ان تخبريهم باسمك
    And then I'd get several credit cards in your name and then embark on a massive identity-theft scheme that would leave you bankrupt and, with any luck at all, facing criminal charges. Open Subtitles ثم سأخرج عدة بطاقات ائتمان باسمك ثم أشرع في مخطط سرقة هوية ضخم سيتركك مفلسًا
    Can you tell us your name and what you do here? Open Subtitles ‫"مسار صحراء 'سونوران' الدائري" ‫هلا أخبرتنا باسمك وما وظيفتك هنا؟
    Well, the business under your name would garner a minority business development loan, and a tax break that will make this lucrative for both of us. Open Subtitles ‫العمل باسمك سيربحنا قرضاً صغيراً ‫لتطوير الأعمال ‫وإعفاء ضريبي سيجعل هذا ‫مكسباً لكلينا
    The chunk of cash I need is on a statement with your name on it. Open Subtitles مبلغ السيولة الذي أحتاج إليه موجود بتصريح باسمك
    Well, I'm looking at a big bag of euros with your name on it. Open Subtitles حسنا، أنا أنظر إلى حقيبة كبيرة ممتلئة باليورو باسمك على ذلك
    Tonight their family will be lighting a lamp in their homes in your name. Open Subtitles الليلة ستشعل عائلاتهم الأضواء في منازلهم باسمك
    As sovereign, you have the right to demand that a government in your name shows effective leadership. Open Subtitles وكملكة لديك الحق في الطلب من الحكومة المشكلة باسمك أن تبدي قيادة فاعلة.
    I'm just following up on a phone number registered in your name. Open Subtitles أنا فقط أقوم بمتابعة رقم هاتف مسجل باسمك
    So the money in that account with your name on it is drug money, which means it is only a matter of time before the cartel or the feds show up here to either kill you or arrest you. Open Subtitles لذا المال الموجود فى ذلك الحساب والذي هو باسمك هو أموال مخدرات، والذي يعني أنه سيكون مسألة وقت فحسب
    When your business partners find out that we have you here, there's gonna be a shiv with your name on it. Open Subtitles عندما سيكتشف شركاءك أننا أدخلناك إلى هنا، ستكتب سكين باسمك عليها
    Like when my captain tried to text me your name from inside a music hall filled with hostages. Open Subtitles مثل عندما حاول قائدي مراسلتي باسمك من داخل قاعة الموسيقى مليئة بالرهائن
    As I walked the streets, your name was spoken of in reverent tones by the city's finest. Open Subtitles بينما كنت أسير في الشوارع فإذا باسمك ينطقه بوقار أكرم أهل المدينة.
    Bless this ring, O Lord, which we bless in thy name. Open Subtitles بارك هذا الخاتم ,يا رب و بارك لنا به باسمك
    One of the intruders called you by name. Did you recognize the voice? Open Subtitles ناداك أحد الدخلاء باسمك هل تعرفين صوته ؟
    I don't mind asking the FBI for favors on your behalf, but I'm not gonna read the thing for you, too. Open Subtitles لن أمانع طلب المباحث خدمة باسمك لن أقرأ الملف لك أيضاَ
    When I awoke, I dealt a deck for you. Open Subtitles شخص ما يقوم بدور الشيطان باسمك عندما ذهبت حاولت تبين ذلك لكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus