"باكلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Buckley
        
    • Bucks
        
    • Beckley
        
    • Buckleys
        
    Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo. Open Subtitles إيضًا , عيد ميلاد باكلي , غداً لذلك تحتاجين أن تعدي كيكة رائعة ومناسبة للحمية
    They need a photo of you for Buckley's caregiver ID. Open Subtitles إنهم يريدون صورة من بطاقة المربية الخاصة بـ باكلي
    Uh, Mr. Buckley's candidate preference is not an issue. Open Subtitles لا يهم من المرشح الذي يفضّله السيد باكلي
    Allow me to assist with the distracting business of Clara Buckley. Open Subtitles واسمحوا لي أن أساعد مع الأعمال المشتتة من كلارا باكلي.
    Although there are some folks in this quarter, claim to have seen Inspector Reid attack Mr. Buckley unprovoked in his own shop Open Subtitles على الرغم من أن هناك بعض الناس في هذه المنطقة، يدعي أنه رأى المفتش ريد هاجم السيد باكلي بدون استفزاز
    Mr. Buckley said he accidentally... ripped the box's seal Open Subtitles قال السيد باكلي أنه مزّق ختم الصندوق بلا قصد
    Isn't it possible, ma'am, that you forgot that Mr. Buckley told you he wanted the ballots moved... Open Subtitles أليس محتملاً يا سيدتي أنكِ نسيتِ أن السيد باكلي أخبركِ أنه يريد نقل الأصوات؟
    And you had no way of knowing whether these men received orders from Mr. Buckley or not? Open Subtitles ولا يمكنك أن تعرف ما إذا كان هؤلاء الرجال قد تلقوا أوامر من السيد باكلي أم لا؟
    You'll need to be here by 6:00 every morning to get Buckley up for school. Open Subtitles كل ماعليكِ أن تكوني هنا كل صباح الساعة السادسة لتصطحبي باكلي إلى المدرسة
    Already this morning, the Buckley woman lies dead by your hand, and I will not have the girl made orphan. Open Subtitles بالفعل هذا الصباح، باكلي امرأة ممدة ميتة بيدك، لن يكون لدي الفتاة اليتيمة
    Given Kendrick acquired the Buckley debt from Obsidian Estates with your mark. Open Subtitles نظرا كندريك استحوذت على الدين باكلي من عقارات أوبسيديان مع العلامة الخاصة بك.
    Buckley's ledgers show interest inflated, week on week. Open Subtitles دفاتر باكلي تظهر الفائدة مبالغ فيها، أسبوع في الأسبوع.
    Do you imagine Horace Buckley endured a battle with himself day by day to keep a girl locked in his cellar? Open Subtitles هل تتخيل هوراس باكلي تحمل معركة مع نفسك يوما بعد يوم لإبقاء فتاة مؤمنة في قبوه؟
    He tells me a police wire was sent across the city inquiring after bearer bonds, and Reid has found Buckley. Open Subtitles يقول لي أنه تم إرسال سلك شرطة في جميع أنحاء المدينة الاستعلام بعد السندات حامل، و ريد وجدت باكلي.
    Horace and Clara Buckley were not victims, Inspector. Open Subtitles لم يكن هوراس وكلارا باكلي ضحايا، المفتش.
    Mr. Buckley here has been appointed to the department as a special adviser. Open Subtitles وقد تم تعيين السيد باكلي هنا في الإدارة كمستشار خاص.
    Baker persuaded someone that Buckley was more use to the war effort with a typewriter. Open Subtitles بيكر اقنع شخص ما أن باكلي كان أكثر استخدام للمجهود الحربي مع آلة كاتبة.
    I'd ask you to absorb what's said without derision, Buckley. Open Subtitles وأود أن أطلب منكم أن تمتص ما يقال دون خداع، باكلي.
    Buckley and I could tackle the new ending in the office. Open Subtitles باكلي وأنا يمكن أن تعالج نهاية جديدة في المكتب.
    A stranded boat, a broken propeller, no one to fix it, and no Tom Buckley. Open Subtitles زورق تقطعت بهم السبل، المروحة مكسورة، لا أحد لإصلاحه، وليس توم باكلي.
    Bucks had to hold him down, and I think that's how he sustained those injuries, Sarge. Open Subtitles (باكلي) إظطر إلى تثبيته على الأرض أظن أن هذا ما سبب له تلك الجروح أيها الرقيب
    You didn't kill Kevin Beckley. He died in a car wreck. Open Subtitles انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة
    Well, what I wanted to ask you was, uh... if you could ask your girls to give the Buckleys a break. Open Subtitles ماأردتُإخباركهوإذاكنتتستطيع إخبار بناتك بأن يعطوا لآل (باكلي) بعض المساحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus