Everyone's got skeletons in their closet. It's no big deal. | Open Subtitles | كل شخص لديه أسرار من ماضيه ليس بالأمر المهم |
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. | Open Subtitles | نعم, جربنا ذلك رجل فقير يُققد, وكأنه بالأمر المهم |
No big deal, it's not your fault, shit's random. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم, إنه ليس خطاؤك, المصائب عشوائيه. |
Ally, it doesn't mean anything. It's not a big deal. | Open Subtitles | آلى، هذا لا يعني شئ، هذا ليس بالأمر المهم |
Really. It does. It's just not that big a deal. | Open Subtitles | حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به |
It ain't no big deal, man. The nigga wants to get back in the game. | Open Subtitles | وإنه ليس بالأمر المهم يريد العودة إلى العمل |
Come on, if this is our last mission, it's a big deal. | Open Subtitles | بربك, إذا كانت تلك أخر مهمة لنا فهذا بالأمر المهم |
All right, she flirted a little bit, no big deal, but then, when I closed up, she was waiting outside. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم ولكن بعد ذلك عندما أنهيت عملى كانت تنتظر فى الخارج |
It's no big deal. It's just my dad was never there for me. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم , ابي لم يكن ابداً موجود من أجلي |
"Don't be shy, it's no big deal, it's even good for you." | Open Subtitles | لا تخجل ليس بالأمر المهم وهو جيد بالنسبه لك |
It's no big deal.I'm just a little behind on my bills because they cut back my hours at the restaurant and my car broke down. | Open Subtitles | انه ليس بالأمر المهم فأنا متأخرة قليلا عن الدفع لأنهم قد خفضوا من ساعات عملي بالمطعم وسيارتي تعطلت |
No big deal. You know, I used to come to places like this. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم ..إعتدت على القدوم إلى أماكن مثل هذا |
I took intro to philosophy... twice, no big deal. | Open Subtitles | نعم،لقد درست مادة الفلسفة في الجامعة مرتين ، ليس بالأمر المهم |
Because it's not big deal, and what could you have done about it? | Open Subtitles | لأنه ليس بالأمر المهم وما الذي يمكنك القيام به بهذا الصدد ؟ |
Okay, we're not gonna treat this like it's any kind of big deal until... | Open Subtitles | .. أريدك أن تذهبي للمدرسة سوف نتعامل مع هذا وكأنه ليس بالأمر المهم |
So no big deal these days, right? Some guy, what's his name? | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم هذه الايام هذا الرجل , ما اسمه؟ |
big deal, lots of people don't hang out. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم الكثير من الناس لا يتسكون مع بعض |
I was cocooned by a blanket, you came and cut me out, no big deal... | Open Subtitles | تمّت تغطيتي بالبطانيّة، جئت أنتَ وأخرجتني، ليس بالأمر المهم |
When I was dying... You realized that a little white lie between coworkers wasn't such a big deal. | Open Subtitles | عندما كنت أموت أدركت أن كذبه بيضاء صغيره بين الموظفين و بعضهم ليس بالأمر المهم |
I can see that. It's not that big a deal. | Open Subtitles | ادرك ذلك ولكن هذا ليس بالأمر المهم |
It's not that big of a deal. We can be a little late. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر المهم , يمكننا أن نتأخر قليلاً |
Oh, that ain't no biggie, man. I know where to get some coke. | Open Subtitles | ليس ذلك بالأمر المهم يا رجل, أعرف من أين أجلبها |