"بالإستسلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • surrender
        
    • giving up
        
    • surrendering
        
    So, I convince him to surrender to you, then you both claim that you were looking into his files because you were trying to bring him in. Open Subtitles إذا , فقد أقنعته بالإستسلام لك وبما أنكم تطالبون بهذا فعليكم البحث في ملفاته لانكم ستحاولون إخراجه للواقع
    I do believe you've just heard the clarion call of surrender, which is kind of funny. Open Subtitles اعتقد انكم للتو سمعتم ندائاً عالياً بالإستسلام وهذا مضحك
    surrender peacefully and I promise no one will be harmed. Open Subtitles قومي بالإستسلام سلمياً وأتعهّد أنّه لن يتأذّى أحد
    It's not about giving up. It's about letting go. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالإستسلام, بل بالمضيّ قدماً
    But if this is your opening salvo, buddy, I'd consider surrendering. Open Subtitles لكن إن كانت هذه معركتك الأولى يا صاحبي فكنتُ لأفكر بالإستسلام
    The suspect didn't respond to a lawful order to surrender. Open Subtitles أن المشتبه به لم يستجب لأمر قانوني بالإستسلام
    A party of Germans came behind us and called on us to surrender. Open Subtitles جزء من الألمان جاء خلفنا ونادى فينا بالإستسلام
    Himmler made an offer to surrender to the allied powers. Open Subtitles هيملير قدّم عرضا بالإستسلام إلى السلطات المتحالفة
    I'm not interested in his surrender. Open Subtitles ربما يمكننا أن نقنعه بالإستسلام أنا لستُ مهتماًً بإستسلامه
    Three years ago we ordered these men to surrender. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات أمرنا هؤلاء الرجال بالإستسلام
    Any chance he'll just surrender? Open Subtitles أي فرصه , أنه سيقوم بالإستسلام ؟
    I pulled the gun, convinced him to surrender ... Open Subtitles فأشهرت سلاحي أقنعته بالإستسلام
    We will not be complying with your request to surrender. Open Subtitles لن نستجيب لمطالبتك لنا بالإستسلام
    You have 15 minutes to convince your men to surrender. Open Subtitles أمامك 15 دقيقة لتقنع رجالك بالإستسلام
    Every night since then, I've thought about surrender. Open Subtitles كلّ ليلة منذ ذلك الحين فكّرت بالإستسلام
    I'll make him order his friends to surrender. Open Subtitles سأجعله يأمر أصدقائه بالإستسلام
    No, they're allowing the resistance to surrender. Open Subtitles كلّا، إنّهم يسمحون للمقاومة بالإستسلام.
    I demand your immediate surrender. Open Subtitles آمرك بالإستسلام الفوري
    I'm not thinking about giving up... but while undercover I can't guarantee her safety! Open Subtitles ..... انا لا أُفكر بالإستسلام لكن أنا لا أَستطيع ضمان سلامتها
    Why don't you think about giving up now? Open Subtitles لماذا لا تفكرين بالإستسلام الآن؟
    And sucking a dick every once in a while is not about surrendering your fuckin'sheness-- which isn't even a word. Open Subtitles ومص قضيب بين الفينة و الاخرى لا علاقة له بالإستسلام إلى "نسائيتك" والتي ليست كلمة حقيقية اصلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus