If you're willing to admit that you were scared, you get a free pass for practically anything. | Open Subtitles | إذا كنتِ راغبة بالإعتراف بأنكِ كنتِ خائفة، تحصلين على ترخيص حر بطريقة عملية لأي شيء. |
People don't want to admit that, but it's true. | Open Subtitles | الناس لا يرغبون بالإعتراف بذلك ولكنها حقيقة، جميعنا نشعر بذلك |
Save me a lot of paperwork if you just confess right now. | Open Subtitles | وفر علي الكثير من العمل الورقى لو فقط قمت بالإعتراف الآن |
She was paid $100,000 to convince her son to confess. | Open Subtitles | تم دفع 100 ألف دولار لها لتُقنع ابنها بالإعتراف بالأمر |
But I'm assuming he's also never confessed to murder before. | Open Subtitles | ولكني أفترض بأنه لم يقم بالإعتراف بجريمة من قبل أيضاً |
Look, I'm no Catholic, but I do believe in confession. | Open Subtitles | انظر، أنا لست كاثوليكي ولكني أؤمن بالإعتراف |
$3 million, which she admitted paying in the admission you had her sign. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين التي اعترفت بدفعهم بالإعتراف الذي جعلتها توقع عليه |
You can disco a bad guy into confessing. | Open Subtitles | يُمكنكِ إقناع شخص سيء بالإعتراف عن طريق فعل ذلك |
Abolish DSS and publicly acknowledge all the people who have died here. | Open Subtitles | ألغ البرنامج و قم بالإعتراف عاميا بكل الأشخاص الذين ماتوا هنا |
I don't think you're willing to admit it yet, but somewhere underneath all that humanity, there's a competitor -- sorry. | Open Subtitles | لا أظن بأنك مستعد بالإعتراف بذلك بعد لكن بمكان ما تحت كل تلك الإنسانية هناك , روح المنافسة, أسف |
He has to see the writing on the wall. At least if he's not too proud to admit it. | Open Subtitles | لابد أنه يتوقع رحيله قريباً ولكنه لا يفخر بالإعتراف بهذا |
Whether we want to admit it or not, it's been easier to focus on the mission than to think about what comes next. | Open Subtitles | سواء رغبنا بالإعتراف بهذا أم لا لقد كان أسهل لنا بأن نركز على مهامنا أكثر من التفكير بما سيأتي لاحقاً |
I didn't want to admit that that had happened because then I'd have to admit that I've been wrong about a lot of things. | Open Subtitles | لم أرغب بالإعتراف بهذا الأمر لأنني لو فعلت، سأكون قد إعترفت بأنني مخطئة في كثير من الأشياء. |
Did you ever consider that maybe you were pushing an innocent man to confess to a crime he didn't commit? | Open Subtitles | هل وضعت في إعتبارك قط أنك ربما كنت تدفع رجل برئ بالإعتراف بجريمة لم يرتكبها؟ |
I firmly resolve, with the help of Thy grace, to confess my sins, to do penance, | Open Subtitles | أنا بصرامة أعترف ، بمساعدة فضلك بالإعتراف بخطاياي ، للتّكفير عن ذنوبي |
So, they killed Meachum, and then they killed Tyler because he was gonna confess. | Open Subtitles | إذاً, قتلوا ميكوم وبعد ذلك قتلوا تايلر لأنه كان سيقوم بالإعتراف |
Well, I can understand why you might wanna go home, but you confessed to murder. | Open Subtitles | حسناً, أنا أتفهم حقاً لماذا تريد أن تعود إلى المنزل ولكنك قمت بالإعتراف بجريمة |
He called the cops last night and confessed to murdering some local guy. | Open Subtitles | لقد قام بالإتصال بالشرطة الليلة الماضية وقام بالإعتراف بأنه قام بقتل شاب يسكن في المنطقة |
I'm counting on you to coax our prisoner into confession. | Open Subtitles | إنني أعتمد عليك لإقناع سجيننا هذا بالإعتراف. |
Could you at least tell us if they had recently been to confession? | Open Subtitles | هل بإمكانك اخبارنا إن كانوا قد قاموا بالإعتراف مؤخرًا؟ |
Your friends have already admitted to building a radio... in order to conspire with our enemy. | Open Subtitles | لقد قام أصدقائك بالإعتراف بصنعهم لاسلكياً... من أجل التآمر مع أعدائنا |
Okay, let me start by confessing that I've never actually been in an accident, but I know what you're thinking... feeling. | Open Subtitles | حسناً، دعني أبدأ بالإعتراف بأنّني لم أتعرض لحادث في الحقيقة لكنّي أعرف ما تعتقده |
Whether or not you care to acknowledge it, the fact is Anna Douglas was murdered. | Open Subtitles | سواء كنت تهتم او لا بالإعتراف بحقيقة ان انا دوجلاس قد قتلت |
But when we held his feet to the fire, he came clean about what he saw that night. | Open Subtitles | لكن حينما هدّدناه، قام بالإعتراف حول ما رآه في تلك الليلة. |
In the end, it is I who confesses to you. | Open Subtitles | في النهاية ، أنا من قام بالإعتراف لك |
Only by admitting your weaknesses can you realize your strengths. | Open Subtitles | فقط بالإعتراف بنقاط ضعفكم .يمكنكم إدراك نقاط قوتكم |
As your attorney, I strongly recommend that you plead guilty to the murder charge. | Open Subtitles | وبصفتي محاميك، أنصحك بشدة أن تُقرّ بالإعتراف على تهمة القتل |
So, Celia Austin was a kleptomaniac. She admits it to you, and now this. | Open Subtitles | اذن "سيليا أوستن " كانت مصابة بداء السرقة و قد قامت بالإعتراف لك والآن هذا ؟ |
She finally fessed up. | Open Subtitles | اخيرا قامت بالإعتراف |