The resolution, as revised, was adopted by secret ballot by 17 votes to 4, with 3 abstentions. | UN | واعتمد القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٤ أصوات وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The resolution, as amended, was adopted by secret ballot by 19 votes to 4, with 1 abstention. | UN | واعتمد القرار، بصيغته المعدلة، بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The resolution, as revised, was rejected by secret ballot by 10 votes to 10, with 4 abstentions. | UN | فرفض القرار، بصيغته، المنقحة بالاقتراع السري بأغلبية ٠١ أصوات مقابل ٠١ أصوات وامتناع أربعة أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution, as revised, was adopted by secret ballot by 21 votes to 3. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بالاقتراع السري بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل ٣ أصوات. |
The resolution was adopted by secret ballot by 12 votes to 6, with 6 abstentions. | UN | واعتمد القرار بالاقتراع السري بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ٦ أصوات، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
[Adopted by secret ballot by 13 votes to 10, | UN | ]اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية ٣١ صوتاً مقابل ٠١، |
[Adopted by secret ballot by 13 votes to 9, | UN | ]اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية ٣١ صوتاً مقابل ٩، |
At the request of Mr. Fan, a vote was taken on his proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 14. | UN | وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً. |
At the request of Ms. Warzazi, a vote was taken on her proposed amendment, which was rejected by secret ballot by 11 votes to 12, with 2 abstentions. | UN | وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على تعديلها المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 12 صوتاً مقابل 11 صوتاً، مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Under paragraph 5, the judges of the Court should be elected by secret ballot by a two-thirds majority of the States present and voting. | UN | وبمقتضى الفقرة ٥ ينبغي لقضاة المحكمة أن ينتخبوا بالاقتراع السري بأغلبية ثلثي الدول الحاضرة والمصوتة . |
Under paragraph 5, judges should be elected by secret ballot by a two-thirds majority of States parties present and voting, and the quorum should be one half of the States parties. | UN | وفي اطار الفقرة ٥ ، ينبغي انتخاب القضاة بالاقتراع السري بأغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة ، وينبغي أن يكون النصاب القانوني نصف عدد الدول اﻷطراف . |
[Adopted by secret ballot by 17 votes to 4, | UN | ]اعتُمد بالاقتراع السري بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع |
[Adopted by secret ballot by 19 votes to 4, | UN | ]اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع |
[Adopted by secret ballot by 21 votes to 3. | UN | ]اعتُمد بالاقتراع السري بأغلبية ١٢ صوتاً مقابل ٣ أصوات. |
[Adopted by secret ballot by 14 votes to 5, | UN | [اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتا مقابل 5 أصوات، |
[Adopted by secret ballot by 17 votes to 7, | UN | [اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية 17 صوتا مقابل 7 أصوات، |
[Adopted by secret ballot by 12 votes to 11, | UN | ]اعتمد بالاقتراع السري بأغلبية ٢١ صوتاً مقابل ١١، وامتناع عضو |
In paragraph 5, judges should be elected by secret ballot by a two-thirds majority of States parties present and voting, and two thirds of the States parties should constitute a quorum. | UN | وفي الفقرة ٥ ، ينبغي انتخاب القضاة بالاقتراع السري بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة ، وأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف ينبغي أن تمثل نصابا قانونيا . |
In article 43, paragraph 4, the Prosecutor and his deputies should be elected by secret ballot by a two-thirds majority of the States present and voting. | UN | ٧٢١- وفي الفقرة ٤ من المادة ٣٤ ، ينبغي أن يُنتخب المدعي العام ونوابه بالاقتراع السري بأغلبية ثلثي الدول الحاضرة والمصوتة . |