"بالبند الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-item
        
    • subsection
        
    • sub-items
        
    Those issues are inextricably linked to the agenda sub-item under discussion, so we look forward to the support of delegations in addressing those issues in the context of a resolution on the sub-item. UN وهذه المسائل مرتبطة ارتباطا لا ينفصم بالبند الفرعي من جدول الإعمال قيد المناقشة، لذا، فإننا نتطلع إلى دعم الوفود في معالجة تلك المسائل في سياق قرار بشأن البند الفرعي.
    In connection with sub-item (g), the Assembly has before it a draft resolution issued as document A/59/L.16/Rev.1. UN وفي ما يتعلق بالبند الفرعي (ز)، معروض على الجمعية مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/59/L.16/Rev.1.
    16. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the remarks on the sub-item contained in document IDB.29/1/Add.1. UN 16- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالملاحظات المتعلقة بالبند الفرعي الواردة في الوثيقة IDB.29/1/Add.1.
    The report on sub-item (c), “Trade and development”, is contained in document A/54/585/Add.3. UN ويـــرد التقريـــر المتعلق بالبند الفرعي )ج( المعنون " التجارة والتنمية " فــي الوثيقة A/54/585/Add.3.
    With regard to subsection 2, a child will acquire Danish nationality if born to a Danish father or a Danish mother. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي 2، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية إذا كان أحد والديه دانمركيا.
    Action on sub-item (f) was taken at the 36th, 40th and 41st meetings, on 10, 24 and 25 November 1998. UN واتخذت اﻹجراءات المتعلقة بالبند الفرعي )و( في الجلسات ٣٦ و ٤٠ و ٤١، المعقودة في ١٠ و ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Concerning the first sub-item, the Executive Director reiterated how important the presence of country representatives was for the success of UNFPA programmes. UN ٢٣٨ - وفيما يتعلق بالبند الفرعي اﻷول، أعادت المديرة التنفيذية التأكيد على مدى أهمية وجود الممثلين القطريين وأن المقصود من هذا هو نجاح برامج الصندوق.
    For sub-item (b), see Sixth Committee, item 3. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي )ب(، انظر اللجنة السادسة، البند ٣.
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (b) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ب)
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (h) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ح)
    Documents considered by the Council in connection with sub-item 13 (j) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ي)
    In relation to sub-item (i), the outcome of the inter-sessional workshop on issues related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol, to be held in Bonn, from 4 to 6 October 2001, will be made available to the Conference for its consideration. UN 40- وفيما يتصل بالبند الفرعي `1`، ستعرض على المؤتمر نتائج حلقة العمل ما بين الدورتين بشأن المسائل المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو المزمع عقدها في بون، من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وذلك لكي ينظر فيها.
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (b) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند الفرعي 13 (ب) من جدول الأعمال
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (l) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالبند الفرعي 13 (ل) من جدول الأعمال
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (o) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالبند الفرعي 13 (س) من جدول الأعمال
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (b) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ب)
    Document considered by the Council in connection with sub-item 13 (h) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ح)
    32. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments (D.17): For sub-item (f) see " Plenary meetings " , item 17. UN )٣٨( فيما يتعلق بالبند الفرعي )و(، انظر " الجلسات العامة " ، البند ١٧.
    The Regulations were made pursuant to subsection 6 (1) of the Charter of the United Nations Act 1945 ( " the Act " ) and, as such: UN وقد وضع هذا النظام عملا بالبند الفرعي 6 (1) من قانون ميثاق الأمم المتحدة لعام 1945 ( " القانون " )، وبناء على ذلك:
    Pursuant to section 3, subsection 1 of the Money Laundering Act, lawyers, patent lawyers and notaries are also obliged to combat money laundering insofar as they are involved in certain transactions. UN وعملا بالبند الفرعي 1 من البند 3 من قانون غسيل الأموال، يُلزم المحامون ومحامو البراءات والموثقون أيضا بمكافحة غسيل الأموال كلما اشتركوا في بعض المعاملات.
    27. Recommendation 13: subsection (a) is welcomed by the Asian Group. UN 27- التوصية 13: ترحب المجموعة الآسيوية بالبند الفرعي (أ).
    As in previous years, the Secretary-General’s report on sub-items (a) and (c) offers a comprehensive account of events and developments in the course of the reporting period. UN ومثلما حدث في السنوات السابقة، يورد تقرير اﻷمين العام المتعلق بالبند الفرعي )أ( والبند الفرعي )ح( سردا شاملا لﻷحداث والتطورات المستجدة في الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus