items considered in part I of the report are as follows: | UN | وفيما يلي بيان بالبنود التي يتناولها الجزء اﻷول من التقرير: |
On the initiative of the Secretary-General, the Administrator-General shall be present during the work relating to other agenda items. | UN | يشارك المدير العام، بناء على مبادرة من اﻷمين العام، في اﻷعمال المتعلقة بالبنود اﻷخرى من جدول اﻷعمال. |
The notes of that meeting indicate that the work relating to the first seven items was performed between 1985 and 1989. | UN | وتبين محاضر ذلك الاجتماع أن العمل المتصل بالبنود السبعة الأولى قد أنجز خلال الفترة الواقعة بين عامي 1985 و1989. |
We will then resume our formal meeting to hear introductions of draft resolutions on remaining agenda items. | UN | ثم نستأنف جلستنا الرسمية لنستمع إلى عرض لمشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المتبقية من جدول الأعمال. |
This is with respect to the main items that we believe should be considered in a reform. | UN | هذا في ما يتعلق بالبنود الرئيسية التي نعتقد أنه ينبغي النظر فيها أثناء عملية الإصلاح. |
Preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-sixth regular session of the General Assembly | UN | قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين |
Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-sixth regular session of the General Assembly | UN | قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين |
List of supplementary items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-sixth session of the General Assembly | UN | قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والستين |
Participation by scholars was informative but such presentations should be specifically linked to the items under discussion. | UN | واشتراك العلماء زاخر بالمعلومات المفيدة ولكن ينبغي أن تكون تلك البيانات متصلة على وجه التحديد بالبنود قيد المناقشة. |
Similar exercises could be useful with other items shared by the two bodies. | UN | وهناك عمليات مماثلة يمكن أن تكون مفيدة فيما يتعلق بالبنود الأخرى التي تتقاسمها الهيئتان. |
As to the new items proposed for inclusion on the Special Committee's agenda, a study of the complexities of the issues should first be undertaken. | UN | أما فيما يتعلق بالبنود الجديدة المقترحة إدراجها في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فينبغي أولا دراسة مدى تعقيدات المسائل. |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the thirteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة. |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fourteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة. |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fifteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة. |
Preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth regular session of the General Assembly | UN | قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة |
Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth regular session of the General Assembly | UN | قائمة أولية مشروحة بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة |
List of supplementary items proposed for inclusion in the agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly | UN | قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
In order to meet the minimum operational requirements the following is a list of recommended items. | UN | جعبة الجنود لتلبية الحد الأدنى للاحتياجات التشغيلية ترد أدناه قائمة بالبنود الموصى بها. |
The Council will have before it the present annotations for the tenth session relating to items included in the agenda. | UN | وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العاشرة. |
The Council will have before it the present annotations for the eleventh session relating to items included in the agenda. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية عشرة. |
Pursuant to regulations 12.2, 12.3 and 12.4 of the Staff regulations, the amendments to the Staff Rules which were provisional entered into full force and effect on 1 January 2014. | UN | وعملاً بالبنود 12-2 و 12-3 و 12-4 من النظام الأساسي للموظفين، بدأ نفاذ وسريان التعديلات المدخلة مؤقتا على النظام الإداري للموظفين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Project Clearing Account Expenditure and support costs for lines implemented for | UN | النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع الذاتية الإنجاز |
Should the draft instrument allow for exclusive jurisdiction clauses? | UN | هل ينبغي لمشروع الصك أن يسمح بالبنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية؟ |
The Secretary-General, pursuant to staff regulations 12.2, 12.3 and 12.4, hereby promulgates the following: | UN | عملا بالبنود 12/2 و 12/3 و 12/4 من النظام الأساسي للموظفين، يصدر الأمين العام، بموجب هذا، ما يلي: |