"بالحصبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • measles
        
    • rubella
        
    • morbidity
        
    (v) There are some significant achievements in terms of reduction in disease, notably in relation to measles and HIV prevalence; UN `5` وهناك بعض الإنجازات الكبيرة من حيث تخفيض المرض، خاصة فيما يتعلق بالحصبة والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛
    Reduce the prevalence of measles by 95 per cent by 2010 UN خفض الإصابة بالحصبة بحوالي 95 في المائة بحلول عام 2010؛
    Notwithstanding two local outbreaks of measles in 1994, the number of cases of measles infection was smaller than in the previous year. UN فعلى الرغم من انتشار مرض الحصبة مرتين محلياً عام ٤٩٩١، كان عدد حالات اﻹصابة بالحصبة أقل منه في السنوات السابقة.
    (iii) Reduction of deaths due to measles by 95 per cent and of cases of measles by 90 per cent by 1995; UN `٣` خفض الوفيات الناجمة عن الحصبة بنسبة ٥٩ في المائة وحالات اﻹصابة بالحصبة بنسبة ٠٩ في المائة بحلول العام ٥٩٩١؛
    As a result of higher vaccination and the improved quality of vaccines, the incidence of children contracting measles and rubella has decreased. UN ونتيجة ازدياد حالات التلقيح وتحسين نوعية اللقاحات، انخفضت حالات إصابة الأطفال بالحصبة والحصبة الألمانية.
    (iii) Reduction of deaths due to measles by 95 per cent and cases of measles by 90 per cent by 1995; UN `٣` خفض حالات الوفاة الناجمة عن الحصبة بنسبة ٥٩ في المائة وحالات اﻹصابة بالحصبة بنسبة ٠٩ في المائة في حلول العام ٥٩٩١؛
    The town of Kailahun is believed to be the origin of the more than 400 measles cases now being identified among displaced persons in Kenema. UN ويعتقد أن بلدة كايلاهون هي منشأ ما يزيد على ٤٠٠ حالة إصابة بالحصبة تم تحديدها حتى اﻵن بين المشردين في كينيما.
    measles affected 1.7% per 100,000 of the population. UN وبلغت نسبة الإصابة بالحصبة 1.7 لكل مائة ألف من السكان.
    measles fell down to 20 per cent since 1982. UN وانخفضت نسبة الإصابة بالحصبة إلى 20 في المائة منذ عام 1982.
    In particular, children who might be affected by measles owing to other diseases need to be inoculated. UN وبالخصوص، يجب تلقيح الأطفال الذين قد يكونون مصابين بالحصبة بسبب أمراض أخرى.
    323. As a result of improved immunoprevention, the incidence of measles among children has been almost halved. UN 323- ونتيجة تحسين الوقاية عن طريق المناعة، انخفض معدل إصابة الأطفال بالحصبة إلى حوالي النصف.
    The incidence of malaria has been reduced to the 1991 level and measles morbidity has been reduced considerably. UN وانخفض معدل الإصابة بالملاريا إلى مستوى ما كان عليه في عام 1991 وحدث تخفيض كبير في الإصابة بالحصبة.
    measles notification has been reducing dramatically since 2005 and in 2008, only 2 cases were reported. UN وقد شهد الإبلاغ عن حالات الإصابة بالحصبة تدنياً هائلاً منذ العام ٢٠٠٥ إذ لم يتم الإبلاغ إلا عن إصابتين فقط.
    The number of cases with measles, malaria, respiratory diseases and whooping cough were on the rise. UN وأشارت أيضاً إلى ارتفاع عدد حالات الإصابة بالحصبة والملاريا والأمراض التنفسية والسعال الديكي.
    Incidence of measles reduced to 4.9 per cent per 100,000 children under 15 years of age; UN انخفاض نسبة الإصابة بالحصبة إلى 4.9 في المائة لكل مائة ألف أقل من 15 سنة.
    Al Hasakeh. In total, over 2,000 suspected cases of measles have been reported in the first half of 2014, double the number of reported cases for the whole of 2013. UN وإجمالا، أُبلغ عما يزيد عن 2000 حالة لأشخاص يشتبه في إصابتهم بالحصبة في النصف الأول من عام 2014، وهو ضعف عدد الحالات المبلغ خلال عام 2013 كله.
    measles and hepatitis E are also on the increase. UN وتتزايد أيضا حالات الإصابة بالحصبة والالتهاب الكبدي من الفئة هـ.
    But I told you he had measles when he was 3. Open Subtitles لكني أخبرتكِ أنه أصيب بالحصبة عندما كان بالـ3
    My eldest had strep throat and the youngest, measles. Open Subtitles أصيب ابني البكر بالتهاب البلعوم والأصغر بالحصبة
    When you got the measles, I thought I'd never get out of this jam. Open Subtitles عندما أصبت بالحصبة ، إعتقدت أنني لن اخرج من ذلك المأزق بدون كشفي
    There were also reported eight cases of rubella. UN وأُبلغ أيضاً عن حدوث ثماني حالات إصابة بالحصبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus