"بالدخان" - Traduction Arabe en Anglais

    • smoke
        
    • smoky
        
    • smoke-filled
        
    • smoking
        
    As an interim measure the Engineering Section has installed fire extinguishers and smoke detectors at 11 mission locations UN وكتدبير مؤقت، ركب قسم الهندسة أجهزة لإطفاء الحريق وأجهزة إنذار بالدخان في 11 موقعا تابعا للبعثة
    Before the yellow smoke fills in, let's get out of here. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يمتلأ المكان بالدخان الأصفر.
    I mean, the stove, it's smoking, he's going to smoke us out. Open Subtitles أعني، الموقد، يتصاعد منه الدخان إنه ينوي إجبارنا على الخروج بالدخان
    Black and smoky. In the summer, you can barely breathe. Open Subtitles سوداء وممتلأة بالدخان في الصيف ، بالكاد تستطيع التنفس
    It also signifies huge forest and energy losses and a health hazard due to smoke-filled environments. III. Cross-cutting issues UN ويعني هذا أيضا خسائر ضخمة في الغابات والطاقة، فضلا عن الخطر الصحي الناجم عن البيئات الممتلئة بالدخان.
    The low-powered explosive hit the building immediately above the main door and burst into flames, filling the entrance and adjacent area with smoke. UN وأصابت الشحنة الضعيفة القوة المبنى أعلى الباب الرئيسي مباشرة، وانفجرت مما ملأ المدخل والمنطقة المجاورة بالدخان.
    Her cell was full of smoke as her cellmates were smokers and the ventilation did not disperse the tobacco smell. UN وكانت زنزانتها مليئة بالدخان نظرا لأن رفيقاتها في الزنزانة كُن من المدخنات ولم تبدد التهوية رائحة التبغ.
    They're trying to smoke us out. You stay here with him. Open Subtitles إنهم يحاولون إجبارنا على الخروج بالدخان ابقي هنا معه
    Okay. Look, no, we gotta get you out of this hallway. There's way too much smoke, all right? Open Subtitles حسنًا، يجب أن نخرجك من هذه الردهة فهي مليئة بالدخان.
    And throw it in the fire with anything else you think we can use to smoke up this place. Open Subtitles وألقِ بها في النار مع أيُّ شئٍ آخر تظنُ أنَّه سيساعدنا في ملئ هذا المكان بالدخان
    The only way to beat it is to literally smoke it out. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتغلب عليه هي حصره بالدخان
    You said that this Netherworld was full of smoke and flames. Open Subtitles قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار.
    They said otherwise the whole place could go up in smoke. Open Subtitles لقد قالو بصورة ما ان المكان بالكامل يشتغل بالدخان
    You let me in or I'll set a fire and smoke you out. Open Subtitles و إلا سأقوم بإشعال النيران و أجبرك على الخروج مختنقًا بالدخان
    Why, by diverting attention using a clever technique involving smoke, a total of five dimensional shifts and the loud braying of cattle. Open Subtitles بتحويل الإنتباه مُستعملا حيلة ذكية بالدخان و تغيير خمس أبعاد و نهيق ماشية صاخب
    Trees fell, rivers blackened and the sky choked on smoke and ash. Open Subtitles سقطت أشجار.. وكأنهار غامقة في السماء اختنق الجو بالدخان والرماد.
    Working over indoor fires exposes women to smoky conditions that cause respiratory and other illnesses. UN فالعمل بجانب النيران المكشوفة يعرض المرأة إلى أجواء مشحونة بالدخان تسبب أمراضا تنفسية وأمراضا أخرى.
    I hurt my knee. It was smoky too. Open Subtitles لقد أصبتُ ركبتي وكان الجو مليئاً بالدخان أيضاً
    I'm not the girl men See across a smoky bar and write songs about. Open Subtitles انا لست الفتاة التي يراها الرجال عبر الحانة المليئة بالدخان ويكتبوا اغنية عنها
    Between 400 million and 700 million people, mainly women and children from poor rural areas, are affected by the smoke-filled atmosphere of their homes. UN ويتأثر ٠٠٤ الى ٠٠٧ مليون شخص، معظمهم من النساء واﻷطفال في المناطق الريفية الفقيرة، بالهواء المشبع بالدخان داخل المساكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus