"بالدوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • dizzy
        
    • giddy
        
    • faint
        
    • vertigo
        
    • light-headed
        
    • spin
        
    • dazed
        
    • woozy
        
    • groggy
        
    • lightheaded
        
    • spins
        
    • spinning
        
    • dizziness
        
    • nauseous
        
    Then he reportedly felt injections in his buttocks and neck and began to feel dizzy and confused. UN ويقال إنه شعر بعد ذلك بأن أحداً يحقنه في ردفيه ورقبته ثم أحس بالدوار والاضطراب.
    Oh, man. Stop moving. You are making me dizzy. Open Subtitles يا صاح، كفّ عن الحركة، إنّك تشعرني بالدوار.
    If you're feeling dizzy, it's because the tables have turned. Open Subtitles إذا كنت تشعر بالدوار فهذا لأن الطاولة قد انقلبت
    Yeah, we're gonna make sure that you don't have any electrolyte abnormalities, which might be why your mom's a little dizzy. Open Subtitles بأن ليس لديك أي تشوهات بالكهرل والذي ممكن أن يكون هذا السبب بأن أمك تشعر بالدوار قليلا ماذا ..
    Yeah, but they'll spin the truth until you're dizzy. Open Subtitles نعم، لكنها سوف يخيرون الحقيقة حتى تصابين بالدوار
    Until you've got him dizzy and falling at your feet. Open Subtitles تدفعينه وتسحبينه حتى تصيبينه بالدوار لتجعلينه يركع على قدميك
    He increased the dosage and so now he's getting dizzy. Open Subtitles لقد أخذ المزيد من الجرعة وهو الآن يشعر بالدوار
    Now don't try this one if you get dizzy easily. Open Subtitles لا تجربي هذه الوضعية إن كنت تشعرين بالدوار بسهولة
    You have to lose that one, I'm really dizzy. Open Subtitles عليك أن نفقد ذلك واحد، وأنا بالدوار حقا.
    You must get so dizzy. How do you live? Open Subtitles لابد بأنك تٌصاب بالدوار دوماً، كيف تعيش ؟
    Then she'll get dizzy or faint, followed by symptoms of wasting. Open Subtitles ومن ثم تصاب بالدوار أو الإغماء، تتبعها أعراض مرض الدنف.
    During the examination, the complainant explained to the forensic expert that he had acute pain in the chest and that he felt dizzy. UN وخلال الفحص أعلم صاحب الشكوى خبير الطب الشرعي بأنه يعاني من ألم حاد في صدره وأنه يشعر بالدوار.
    During the examination, the complainant explained to the forensic expert that he had acute pain in the chest and that he felt dizzy. UN وخلال الفحص أعلم صاحب الشكوى خبير الطب الشرعي بأنه يعاني من ألم حاد في صدره وأنه يشعر بالدوار.
    I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    She'll say she's dizzy and won't like it. Open Subtitles هي ستقول بأنها تشعر بالدوار و هي لن تحب ذلك
    Why, I'm so giddy having you here that I might as well be talking gibberish. Open Subtitles أشعر بالدوار بوجودكم هنا حتى أنني قد أثرثر كلمات غير مفهومة.
    Says she has the ability to induce crippling vertigo. Open Subtitles مكتوب أن لديها القدرة على إحداث عدم توازن بالدوار
    Ord, I'm feeling light-headed. I think I'm losing too much blood. Open Subtitles ‫أورد أشعر بالدوار ‫أظن أني فقدت الكثير من الدماء
    I didn't want my guys all dazed and punchy from the beating they were taking down there. Open Subtitles لا اريد حيواناتى المنوية ان تشعر بالدوار بسبب كل هذا الضرب الذى تتلقاة فى الاسفل
    I drank a couple sips and... started feeling woozy. Open Subtitles أخذتُ بضع رشفات من الشاي ثم بدأت أشعر بالدوار
    But if I don't take anything and I don't sleep, I'll be groggy for the meeting, you know? Open Subtitles لكن إن لم أتناول أي شيء و لم أنم سأشعر بالدوار خلال الإجتماع , أتعلم ؟
    No. Now I'm furious and lightheaded. Open Subtitles لا،أنا غاضب للغاية و أشعر بالدوار قليلًا
    I hope I don't have the spins when I lie down. Open Subtitles أرجو ألا أصاب بالدوار عندما أستلقي
    Can you stop spinning? You're doing my head in. Open Subtitles هل تستطيع التوقف عن الدوران فانت تصيبنى بالدوار
    The death of at least two local residents and five cases of dizziness appeared to be connected to their involvement in movement of the waste. UN ويبدو أن وفاة ما لا يقل عن اثنين من المقيمين وإصابة خمسة أشخاص بالدوار كانت متصلة باشتراكهم في نقل النفايات.
    The meds we switched you to, some people feel nauseous if they drink on them, especially at first. Open Subtitles الادوية التي اعطيناها لك بعض الناس يشعرون بالدوار اذا شربوا وهم يأخذونها بالذات في البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus