From eating all that corn bread and shit, I guess. | Open Subtitles | بسبب تناول كل هذا الخبز بالذرة على ما أعتقد. |
There were days I wanted to fill his pockets with corn and toss him in the pigpen. | Open Subtitles | كانت هناك أيام أردت بها ملء جيوبة بالذرة ورمية في بيغ بن |
Extra lean corn beef on rye and corn chips. Ready and waiting. | Open Subtitles | لحم بالذرة طريّ على خبز الجودار ورقائق الذرة، جاهزة وبانتظاره |
The strongest increase in demand in developing regions is for maize and other coarse grains, for feed. | UN | وأقوى زيادة في الطلب في المناطق النامية تتعلق بالذرة والحبوب الخشنة الأخرى للتغذية. |
43. There was a growing consensus in favour of nonproliferation and the establishment of a world free of nuclear weapons, as well as interest in the atom as a source of renewable and clean energy. | UN | 43 - وأضاف قائلاً إن هناك توافقاً متزايداً في الآراء لصالح عدم الانتشار وإنشاء عالم خال من الأسلحة النووية، وكذلك الاهتمام بالذرة باعتبارها مصدراً للطاقة المتجددة والنظيفة. |
This is just good, old-fashioned Kansas cornbread. | Open Subtitles | هذا جميل , هذا خبز (كانسس) بالذرة |
We just went upstream from where the body was found until we hit corn. | Open Subtitles | تفقدنا للتو أعلى النهر من المكان الذي وجدت فيه الجثة حتى اصطدمنا بالذرة |
I'm no scientist, but that's been my process with corn for years. | Open Subtitles | أنا لست عالما لكن ذلك كان مشروعي بالذرة من سنوات |
Sooner or later, you're gonna have to buy Thanksgiving decoration, and we'll be waiting by the Indian corn. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستضطر لشراء زينة عيد الشكر وسوف ننتظرك بالذرة |
Re-creating the quaint part of the pilgrim story where they trade underwear for corn? | Open Subtitles | أعادة تمثيل الجزء الطريف من قصة المهاجرين حينما كانوا يبادلون الملابس الداخلية بالذرة |
We start with 100% all-natural corn, then we add just a little bit of Sweetums corn syrup, a little drop of sunshine, and some other stuff. | Open Subtitles | نبدأ بالذرة الطبيعة و نضيف عليها شراب الذرة القليل من أشعة الشمس و اشياء اخرى |
NAFTA led to a flooding of the Mexican market with cheap American corn. | Open Subtitles | منظمة الغذاء والدواء الدولية ادت الي اغراق السوق المكسيكية بالذرة الامريكية الرخيصة |
And he's giving small, little, black, Jewish angels with a face full of corn a handful of napkins and a smile that says everything is going to be okay. | Open Subtitles | و يعطي الملائكة الزنوج الصغار بوجوههم مليئة بالذرة يداً مليئة بالمناديل و بالابتسامة التي تشير الى ان كل شيء سيكون على ما يرام |
We sell hot dogs, corn dogs, | Open Subtitles | نبيع السجق العادي، والسجق بالذرة |
If you take feedlot cattle off of their corn diet, give them grass for five days, they will shed 80% of the E. Coli in their gut. | Open Subtitles | اذا كنت تاخذ الماشية المعلوفة بالذرة المعدلة اعطيهم عشب لمدة خمسة ايام فقط سوف تقضي على 80% من بكتريا كولاي بالاخراج |
In a little while my field will be rich with corn. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة سيكون حقلي مليء بالذرة |
corn dogs with a side of Mac and cheese. | Open Subtitles | نقانق بالذرة معها ماكدونالدز بالجبن |
The demonstrators destroyed the plot of transgenic maize. | UN | وأتلف المتظاهرون المساحة المزروعة بالذرة المحورة وراثياً. |
And then they make animated specials with the maize and the big, big belt buckles. | Open Subtitles | ثم يقيمون عروضا خاصة بالذرة و حلى الأحزمة الكبيرة |
43. There was a growing consensus in favour of nonproliferation and the establishment of a world free of nuclear weapons, as well as interest in the atom as a source of renewable and clean energy. | UN | 43 - وأضاف قائلاً إن هناك توافقاً متزايداً في الآراء لصالح عدم الانتشار وإنشاء عالم خال من الأسلحة النووية، وكذلك الاهتمام بالذرة باعتبارها مصدراً للطاقة المتجددة والنظيفة. |
- ... I'm fucked up on cornbread. | Open Subtitles | -انا احب الخبز بالذرة |
It looks like wet popcorn. | Open Subtitles | ـ إنه أشبه بالذرة الصفراء الرطبة ـ شكراً لك |