"بالرنين المغناطيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • MRI
        
    • magnetic resonance
        
    • MRIs
        
    He had received physiotherapy treatment and an MRI examination of his back. UN وتلقى علاجاً طبيعياً وأُجري لـه فحص شمل تصوير ظهره بالرنين المغناطيسي.
    I have the results of your most recent MRI. Open Subtitles لدي نتائج التصوير بالرنين المغناطيسي الخاص بك الأخيرة
    There's no evidence of that according to the MRI. Open Subtitles لا يوجَد دليل لذلك وفقًا للتصوير بالرنين المغناطيسي.
    He had an MRI. He knows it's not that. Open Subtitles قام بتصوير بالرنين المغناطيسي يعرف أنه ليس ذلك
    There are no computerized axial tomography scan, magnetic resonance imaging or post-mortem facilities available in the country. UN ولا يوجد في البلد أية مرافق للمسح بالأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو مرافق للفحص عقب الوفاة.
    He had an MRI. He knows it's not that. Open Subtitles قام بتصوير بالرنين المغناطيسي يعرف أنه ليس ذلك
    And the other one says, "you're gonna need an MRI Open Subtitles بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي
    I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Open Subtitles احتاج تصوير بالرنين المغناطيسي و مسح كام وجهاز اشعة سينية اي شيء لأتأكد من جروحه الداخلية.
    Why don't we get an MRI in the morning, and this potassium test will give us a better picture? Open Subtitles ,لما لا نحصل على التصوير بالرنين المغناطيسي في الصباح و فحص البوتاسيوم هذا سيعطينا افضل صورة ؟
    You know I am in the test and MRI. Open Subtitles أنت تعرف أنا في الاختبار والتصوير بالرنين المغناطيسي.
    And we don't have anesthesia or equipment. I can't even tell which organ is injured without an MRI. Open Subtitles ولا نملك مُخدّر أو مُعدّات، ولا يُمكنني حتى معرفة أيّ عضو أصيب بدون تصوير بالرنين المغناطيسي.
    Turned an MRI machine into the Fourth of July. Open Subtitles تحول إلى آلة تصوير بالرنين المغناطيسي في الرابع من يوليو
    The radiologist hasn't read the MRI yet, but I don't care. Open Subtitles أخصائي الأشعة لم يقرأ التصوير بالرنين المغناطيسي لكن لايهمني.
    And he's negative for the usual suspects, so if his MRI is positive, we'll have to start looking for less common causes. Open Subtitles و إذا أظهر التصوير بالرنين المغناطيسي إيجابي، سنبدأ بالبحث لأسباب حالات نادرة
    He's going back to MRI. Open Subtitles هو سيعود لقسم التصوير بالرنين المغناطيسي
    A 3-D MRI of her skull fracture and wounds would give me a hell of a lot more info on the shape of the weapon. Open Subtitles تصوير بالرنين المغناطيسي ثلاثي الأبعاد لكسور جمجمتها وجروحها سيقدم لي مزيداً من المعلومات حول شكل السلاح.
    Between the MRI and the fluoroscope, there's no way you get an accurate signal around here. Open Subtitles بين التصوير بالرنين المغناطيسي. والفلوروسكوب، مستحيل ان تحصل على إشاره جيده هنا
    I want to get an MRI at a general hospital in Seoul. Open Subtitles أنا ذاهب للحصول على تصوير بالرنين المغناطيسي مناسب في مستشفى كبير في سول
    He's getting an MRI now to determine how much. Open Subtitles يقوم بعمل تصوير بالرنين المغناطيسي لمعرفة الضرر
    No, it's a portable magnetic resonance imager. Open Subtitles كلا، هذا مصور نقّال يعمل بالرنين المغناطيسي
    So I told him that I felt the answer lies in magnetic resonance spectroscopy. Open Subtitles : فقلت له انني شعرت أن الجواب يكمن في التحليل الطيفي بالرنين المغناطيسي لن تتوقعي أبداً ماذا قال
    So like MRIs or PET scans? That kind of thing? Open Subtitles مثل التصوير بالرنين المغناطيسي و التصوير المقطعي البوزيتروني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus