"بالسفر في مهام رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • official travel
        
    • travel on official business
        
    • sent on trips
        
    • relate to official
        
    It stresses that estimates for official travel should be established on the basis of the activities required to accomplish tasks. UN وهي تشدد على أنه ينبغي إعداد التقديرات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية بناء على الأنشطة اللازمة للقيام بالمهام.
    Requirements for official travel were lower than planned as travel was closely monitored. UN وكانت الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية أقل من المقرر نظرا لأن هذا النشاط كان يُرصد عن كثب.
    Reduced requirements for official travel due to the security situation in the Middle East UN :: انخفاض الاحتياجات المتصلة بالسفر في مهام رسمية بسبب الوضع الأمني السائد في الشرق الأوسط
    A 29 per cent cost reduction in terms of official travel was achieved. UN وخُفضت التكاليف المتعلقة بالسفر في مهام رسمية بنسبة 29 في المائة.
    The Advisory Committee considers that the requirement for official travel for the Department of Public Information has not been clearly presented. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الاحتياج المتعلق بالسفر في مهام رسمية لإدارة شؤون الإعلام لم يُقدم بطريقة واضحة.
    To update the administrative instruction on official travel. UN استكمال الأمر الإداري المتعلق بالسفر في مهام رسمية.
    The additional requirement for official travel was due to higher than anticipated costs of travel of military observers. UN أما الاحتياج الاضافي المتعلق بالسفر في مهام رسمية فهو ناتج عن ارتفاع تكاليف سفر المراقبين العسكريين عن المقدر.
    The estimates for the balance of 1995 relate to official travel between New York and the mission area for liaison meetings and consultations. UN تتصل التقديرات المتعلقة بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٥ بالسفر في مهام رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة لعقد اجتماعات للاتصالات وﻹجراء مشاورات.
    Accordingly, the related provision for official travel should be reduced by $90,000. UN وبناء على ذلك، ينبغي خفض الاعتماد المتعلق بالسفر في مهام رسمية بمقدار ٠٠٠ ٩٠ دولار.
    As reported in previous years, there were lengthy delays by the Israeli authorities in the clearance of official travel for locally recruited staff. UN وكما أفادت التقارير في السنوات السابقة، حدثت حالات تأخير مطولة من جانب السلطات الاسرائيلية للسماح للموظفين المعينين محليا بالسفر في مهام رسمية.
    58. The official travel requirements are described below. UN ٥٨ - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    91. The official travel requirements are described below. UN 91 - يرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    105. The official travel requirements are described below. UN 105 - يرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    135. The official travel requirements are described below. UN 135 - ويرد أدناه وصف للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    154. The official travel requirements are described below. UN ١٥٤ - ويرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    287. The official travel requirements are described below. UN ٢٨٧ - ويرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    300. The official travel requirements are described below. UN ٣٠٠ - ويرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    437. The official travel requirements are described below. UN 437 - ويرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    490. The official travel requirements are described below. UN ٤٩٠ - ويرد أدناه بيان للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    travel on official business for 2015 and 2016 is maintained at the 2014 level. UN يُحتفظ بالسفر في مهام رسمية لعامي 2015 و2016 عند مستوى عام 2014.
    Pregnant women and women with children aged under three years may not work overtime or on rest days, nor may they be sent on trips in connection with their work. UN فبالنسبة للحوامل واﻷمهات اللائي لديهن أطفال لا يتجاوز عمرهم ٣ سنوات، يحظر تكليفهن بالعمل ساعات إضافية أو بالعمل في العطلات أو بالسفر في مهام رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus