"بالضبط ما حدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • exactly what happened
        
    • exactly what's happened
        
    • 's exactly how it happened
        
    • It's exactly
        
    • precisely what happened
        
    I don't know what you did, but you said it could learn from itself, and that's exactly what happened. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته, ولكنك قلت أنها قد تتمكن من التعلم ذاتياً, وهذا بالضبط ما حدث.
    If I were reporting to my capital about what happened, I would just say exactly what happened. UN وإذا ما رفعت تقريري إلى عاصمة بلدي عما حدث، فإنني سأقول بالضبط ما حدث.
    And we'll be sorting out exactly what happened for some time to come. Open Subtitles ونحن سوف يكون فرز بالضبط ما حدث لبعض الوقت قادمة.
    Well, I briefed Congress, who seems to think that I know exactly what happened. Open Subtitles حسناً، أبلغ الكونغرس، الذي على ما يبدو يظن بأني أعرف بالضبط ما حدث
    I think I know exactly what happened to that money. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    See, that's exactly what happened to me, except that I said it on purpose, and I have no regrets. Open Subtitles انظر، هذا هو بالضبط ما حدث لي، إلا أنني قلت على الغرض، وليس لدي أي ندم.
    When you lied about being green, I know I overreacted, okay, but it's just that that is exactly what happened with my ex. Open Subtitles عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة
    Isn't that exactly what happened with your band? Open Subtitles أليس هذا بالضبط ما حدث مع الفرقة الخاصة بك؟
    I want you to tell me exactly what happened two nights ago. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين
    This has to remain a secret, at least until we figure out exactly what happened. Open Subtitles وهذا له أن يبقى سرا، على الأقل حتى يمكننا معرفة بالضبط ما حدث.
    Which is exactly what happened the last time we thought we got rid of it. Open Subtitles وهو بالضبط ما حدث في آخر مرة كنا نظن أننا تخلصنا منه.
    We don't know exactly what happened. But I promise you, we'll find out. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما حدث لكني أعدك، سنكتشف الأمر
    We don't know exactly what happened last night in this hotel. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما حدث الليلة الماضية بهذا الفندق
    I did not see a culling, merely the Wraith ships arriving, and that is exactly what happened. Open Subtitles لم أكن أرى حصدا بل مجرد أن سفن الريث قادمة و هذا هو بالضبط ما حدث
    I know exactly what happened that day. I remember perfectly. Open Subtitles أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً
    But that's exactly what happened in seventh century China. Open Subtitles ولكن هذا بالضبط ما حدث في القرن السابع في الصين
    You can call it that if you like, but he's gonna stay with you until I can figure out exactly what happened tonight. Open Subtitles يمكنك دعوته هذا كما تشاء لكنه سيبقى معك حتى أفهم بالضبط ما حدث الليلة
    Ulises, tell us exactly what happened that night. Open Subtitles أوليسيس، تقول لنا بالضبط ما حدث في تلك الليلة.
    That's where the records end. I need to know exactly what's happened to the land since then. Open Subtitles أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين
    Yeah, that's exactly how it happened. Open Subtitles نعم, ذلك بالضبط ما حدث.
    It's exactly like it was 20 years ago. They don't know each other, and they don't know us. Open Subtitles هذا بالضبط ما حدث منذ 20 سنة عندما كانوا لا يعرفون بعض والآن لا يعرفوننا أيضاً.
    But that is precisely what happened. She did see the assassin! Open Subtitles ولكن هذا هو بالضبط ما حدث انها لم ترى قاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus