"بالضبط نفس الشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • exactly the same
        
    • the exact same thing
        
    Malware is exactly the same as all the others. Open Subtitles البرمجيات الخبيثة هي بالضبط نفس الشيء كما في جميع الهواتف الأخرى
    Honey, you look exactly the same to me. Open Subtitles العسل، وكنت تبدو بالضبط نفس الشيء بالنسبة لي.
    Earth people want exactly the same as the people of Mars. Open Subtitles تبين أن الأشخاص من الأرض يريدون بالضبط نفس الشيء كالأشخاص من المريخ
    I must warn you that your room is exactly the same. Open Subtitles لا بد لي من تحذير لكم أن غرفة الخاص بك هو بالضبط نفس الشيء.
    Picked up the exact same thing, only much lower concentration. Open Subtitles التقطت بالضبط نفس الشيء ألا إن التركيز أقل
    That's funny, because rabbi Blumenthal is going to think exactly the same thing when he finds out I'm asking him to marry a Cohen and a convert, who hasn't even officially converted. Open Subtitles هذا هو مضحك، لأن الحاخام بلومنثال سوف نفكر بالضبط نفس الشيء عندما يجد أنا أسأله
    And all these franchises look exactly the same. Open Subtitles وكل هذه الإمتيازات تبدو بالضبط نفس الشيء.
    You look exactly the same as you did in that picture of you when you were eight. Open Subtitles أنت تبدو بالضبط نفس الشيء كما فعلت في أن صورة لك عندما كنت ثمانية.
    Of course, it's a Boxster - both ends look exactly the same. Open Subtitles بالطبع , انها بوكستر -- كلا طرفي نظرة بالضبط نفس الشيء.
    That's all right, when he does, I'll be there to testify that Fred Bayliss wanted exactly the same thing. Open Subtitles أنا أعلم. هذا هو كل الحق، عندما يفعل، وسوف يكون هناك ليشهد أن فريد بايليس أراد بالضبط نفس الشيء.
    Well, if you're so sure I killed my neighbour, what makes you think I won't do exactly the same thing to you? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    I BET IF YOU CHECK THE ABERDEEN VICTIMS, YOU'D FIND exactly the same THING. Open Subtitles راهنت إذا تدقّق ضحايا أبيردين، أنت تجد بالضبط نفس الشيء.
    Between you and me, exactly the same. Open Subtitles بينك وبين لي، بالضبط نفس الشيء.
    They all look exactly the same to me. Open Subtitles كلها تبدو بالضبط نفس الشيء بالنسبة لي.
    Everything is exactly the same. Open Subtitles كل شيء كما هو بالضبط نفس الشيء
    Thieves Chechens is not exactly the same. Open Subtitles لصوص الشيشان ليسوا بالضبط نفس الشيء.
    Reade's job is exactly the same. Open Subtitles وظيفة ريد هي بالضبط نفس الشيء.
    - That's a lie, that's, what's the word, equivocating, which is basically exactly the same thing! Open Subtitles - هذا هو كذبة، هذا، ما هي الكلمة، محاذاة، وهو في الأساس بالضبط نفس الشيء!
    Every Thanksgiving, it is the exact same thing. Open Subtitles كل عيد شكر هو بالضبط نفس الشيء
    You did the exact same thing I did. Open Subtitles فعلتَ بالضبط نفس الشيء الذي فعلته أنا.
    You did the exact same thing I did. Open Subtitles فعلتَ بالضبط نفس الشيء الذي فعلته أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus