Two weeks since you last came. Of course I'm too much alone! | Open Subtitles | مضى أسبوعين عن آخر مجيء لك بالطبع أنا وحيد جدًا هنا. |
Of course I'm not the Dragon Warrior. Who am I kidding? | Open Subtitles | ، بالطبع أنا لست المحارب التنيني على من أضحك ؟ |
I'm glad your hands are sweating too. Of course. I'm scared too. | Open Subtitles | مسرورة أن يديك عرقانة ، أيضا بالطبع أنا خائف ، أيضا |
Of course, I'm very sorry to hear you say that, Claire. | Open Subtitles | بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير |
Of course I am, this isn't a game. It's real killing | Open Subtitles | بالطبع أنا كذلك ، هذه ليست لعبه بل قتل حقيقي |
If it appears that it's not you.... Of course I'm the one who sent it. | Open Subtitles | هل أرسلت لرم رسالة؟ نريد أن نعرف هل عبث أحدهم بهاتفك أم لا ؟ بالطبع أنا من راسلته |
Yes, of course. I'm nothing if not a champion of justice. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , أنا لا شيء إذا لم أكن بطل للعدالة |
Of course I'm proud and happy to think of you as my greatest friend. | Open Subtitles | بالطبع أنا فخورة و سعيدة بالتفكير بك كأعزّ صديق. |
Of course I'm still mad at you because being around you drives me nuts, and not being around you drives me nuts. | Open Subtitles | بالطبع أنا مازلت غاضب منكِ لأن تواجدي حولك يقودني للجنون وعدم تواجدي حولك يقودني للجنون |
Save for me, of course. I'm wrought. | Open Subtitles | ليجنبني تعب رعايته , بالطبع أنا كنت مشغولة جداً في العمل |
I am listening, but Of course I'm dying to start one of my own. | Open Subtitles | أنا أستمع، لكن بالطبع أنا أتلهف شوقاً لأبدأ بواحدٍ خاصٍ بي |
Of course I'm upset, because he was right about me. | Open Subtitles | بالطبع أنا غاضبة ، لأنها كان محقاً بشأني . |
Of course, I'm using you. You're using me. That's how it works. | Open Subtitles | بالطبع أنا استغلك و أنتِ تستغليني، هكذا تسير الأمور |
Because you're hungover. Of course I'm hungover. | Open Subtitles | ـ لإنكِ تُعانين من أعراض السُكر ـ بالطبع أنا سكيرة |
Of course I'm in shock. She's dead! Why is she dead? | Open Subtitles | بالطبع أنا كذلك إنها ميتة، لماذا هي ميتة؟ |
Of course I'm happy. Right? Anyway, I'm here with you now, yeah? | Open Subtitles | بالطبع أنا سعيدة على أيّة حال ، أنا هنا بصحبتك أليس كذلك ؟ |
Of course I'm busy. I'm in the middle of a trial! | Open Subtitles | بالطبع أنا مشغولة، فأنا أعمل على قضية .. |
Eva, baby, little sis, Of course I'm sorry. | Open Subtitles | إيفا، عزيزتي، يا أختي الصغيرة بالطبع أنا نادم |
Of course I am on your side. I'm always on your side. | Open Subtitles | بالطبع أنا إلى جانبك لطالما كنت إلى جانبك |
With your permission, and hers, Of course I am willing to pay you guys a cool 1 million if you will let me sleep with her again. | Open Subtitles | بعد إذنك، وإذنها، بالطبع أنا مستعدٌ يا رفاق للدفع لكم مليون دولار إن جعلتني أمارس الجنس معها مجدداً |
You knew about this? - Of course. I'm the one | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بشأن ذلك بالطبع أنا التي رتبت للأمر كله |