Of course she's the one. You have to marry those. Her. | Open Subtitles | بالطبع هي المنشودة ، يجب ان تتزوج هذه أعني تتزوجها |
Of course she's addicted to crack, but you can't just say that. | Open Subtitles | بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط |
Of course she didn't want to learn how to be friendly. | Open Subtitles | بالطبع هي لا تود ان تتعلم كيف تكون ودودة |
Has he got this bug? Of course it's worse for him than anyone else. | Open Subtitles | بالطبع هي سيئة بالنسبة إليه أكثر من أي شخص آخر |
Of course, she deserves what she gets, but it might be better for you if they don't leave town. | Open Subtitles | بالطبع هي تستحق مايحصل لها ولكن من الأفضل لك ألا يغادروا المدينه |
Of course she is. She's 17. It's her time. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، إنها في السابعة عشرة ، إنه وقتها، |
Of course she's up there dancing some surrealist masked death dance. | Open Subtitles | بالطبع هي هناك ملثمة ترقص رقصة الموت السريالية |
Oh. Well, Of course she is. | Open Subtitles | حسنا ، بالطبع هي كذلك تريدين معرفة السبب ؟ |
Of course, she's going to think that I'm, you know, overly protective. | Open Subtitles | بالطبع هي ستعتقد أنني كما تعلم أكون فائق الحماية |
Of course she's your grandmother, you perverted dope. Look. | Open Subtitles | بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر |
- Well that makes perfect sense. Of course she deserves to die. | Open Subtitles | بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت |
Unless, of course..., ...she and her crew wanna stop and plunder something. | Open Subtitles | مالم بالطبع هي وطاقمها يريدون التوقف لسلب شيئاً ما |
Of course she's worried about following the rules. | Open Subtitles | بالطبع هي قلقة بإتباعها القوانين |
Of course she knows how to pick a lock. | Open Subtitles | بالطبع هي تعرف كيف تفتح الأقفال |
- She already knows that. - Of course she does. | Open Subtitles | هي بالفعل تعرف ذلك - بالطبع هي كذلك - |
Yeah, I was fucking with you. Of course she hates you. | Open Subtitles | نعم , انا كنت امزح معك بالطبع هي تكرهك |
Of course it's stupid, but don't worry about it, sweetheart. | Open Subtitles | بالطبع هي غبية، لكن لا تقلقي حيال ذلك، حبيبة قلبي. |
Of course it's real. I thought a lot about this. | Open Subtitles | بالطبع هي حقيقية. فكرت كثيرًا في هذا. |
That's just about the craziest fucking story I've ever heard in my life... but there's... a woman involved, so Of course it's true. | Open Subtitles | هذه قصة أكثر قصة جنوناً سمعتها فيحياتي،ولكن... هناك أمرآة تتضمنها لذا بالطبع هي حقيقية |
Of course it is. It's made from plants. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك ، انها مصنوعة من النباتات |
This is of course the viewpoint of a male in a male-dominated society, praiseworthy as its acknowledgement of notional female equality may be. | UN | وتلك بالطبع هي وجهة نظر رجل في مجتمع يسيطر عليه الرجال، مهما كان اعترافه بفكرة مساواة المرأة جديرا بالثناء. |
It sure is. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك. |
Sure, she's our blood. What does that count for? | Open Subtitles | بالطبع هي إبنتنا بالدم ولكن ماذا يمثّل هذا ؟ |
- Of course it does. Devil's advocate, like the cop said, the Kettlemans' cars are still at their house. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك لكن محامي الشيطان كما قال الشرطة |