"بالغناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • sing
        
    • singing
        
    • song
        
    • sang
        
    • playing
        
    • sings
        
    • performing
        
    • performed
        
    • a duet
        
    Shut up, you damn Finn! Let my children sing. Open Subtitles اصمت أيها الفلندي اللعين دع صغاري يقومون بالغناء
    When invited to supper, I'm expected to sing for it. Open Subtitles فعندما تمت دعوتى للعشاء كنت أظن بأنى سأقوم بالغناء.
    I've been waiting all this time thinking Rian was going to sing. Open Subtitles لقد كنت أنتظر كل هذا الوقت معتقداً بأن ريان ستقوم بالغناء
    I, uh, I heard Alicia start singing and then the gunshots. Open Subtitles انا , سمعت اليسا بدأت بالغناء و ثم صوت الطلقات
    A little bird flew by, singing, flying lower... and lower. Open Subtitles طير صغير طار منشداً بالغناء قريبا منا و انخفض
    Moreover, women were not allowed to sing in public. UN علاوة على ذلك، لا يسمح للنساء بالغناء في أماكن عامة.
    If you a cappella sing at me one more time, I'll rip that stupid dress off you... and shove it down your mouth. Open Subtitles لو انك قمت بالغناء في وجهي مرة اخرى سوف امزق لباسك التعيس واحشره في فمك
    I will find a way to sing your song so sing along Open Subtitles سأجد طريقة لغناء اغانيك لذلك استمر بالغناء
    If you're somewhere you can hear my song sing along Open Subtitles ان كنت في مكان ما يمكنك سماع اغنيتي استمر بالغناء
    And if that mockingbird won't sing, papa's gonna buy you a diamond ring. Open Subtitles و ان لم يقم الطائر المحاكي بالغناء فسيشتري البابا لك خاتما ألماسيا
    Yours is when you start to sing, is sounds like something got stuck in the vacuum cleaner. Open Subtitles عيبك هو عندما تبدأي بالغناء فكأن هناك شيء عالق في المكنسة الكهربائية
    Some people have a talent to paint, some to sing. Open Subtitles بعض الناس لديهم موهبة الرسم وبعضهم بالغناء.
    Okay, darling, let's say I was thinking about singing again. Open Subtitles حسناً ، عزيزتي ، لنقول أني فكرت بالغناء ثانية
    Νo big deal. I'll jυst dive into it and just start singing. Open Subtitles ليس بالأمر الصعب. فقط اريد أن اتعمق بالأغنيه ثم سأبدأ بالغناء.
    How about we just... we stop talking and we start singing songs? Open Subtitles ماذا لو قمنا وحسب بالتوقف عن الحديث و البدء بالغناء ؟
    I'll say. You might want to start with the singing. Open Subtitles أنا سأقول ، أنك ربما تحتاج أن تبدأ بالغناء
    Won't you all help me commemorate this moment by singing our building's anthem? Open Subtitles لن لكم جميعا مساعدتي إحياء ذكرى هذه اللحظة بالغناء نشيدنا الوطني بناء على ذلك؟
    I could actually affect people by singing. Open Subtitles وكل ذلك الكلام .يمكنني بأن أؤثر على الناس بالغناء
    It's sort of his go-to song when he's feeling earnest. Open Subtitles إنّه يبدأ بالغناء حينما يشعر بشعورٍ جديّ نوعاً ما
    So upset that you sang and danced at a pep rally yesterday. Open Subtitles غاضبة لدرجة أنكِ قومتي بالغناء والرقص في حفلة العودة للدراسة البّارحة
    The first time, it was literally just the UK that we were playing out to. Open Subtitles اول مره لقد كنا في لندن سنقوم بالغناء فقط
    By the time the fat lady sings, I'll be long gone. Open Subtitles وعندما تبدأ المرأة السمينة بالغناء سأكون قد ذهبت من هنا
    Now I know this is going to sound crazy, but is there any chance you'd consider performing with us? Open Subtitles الآن أنا أعلم أن هذا يبدو جنونياً لكن هل هناك أية فرصة أن تفكري بالغناء معنا ؟
    He performed at a rap battle last week in the Valley. Open Subtitles قام بالغناء في معركة للراب الأسبوع الماضي في الوادي
    Looks like your friend is neither interested in a solo, nor in a duet. Open Subtitles يبدو أنّ صديقك لا يهتم بالغناء الفردي ولا حتّى الثنائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus