ITC should liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. | UN | ينبغي للمركز الاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة |
Record expenditures in the appropriate financial periods to ensure that expenditures classified as deferred charges pertain only to future financial periods | UN | تسجيل النفقات في الفترات المالية الصحيحة لكفالة تصنيفها بوصفها مصروفات مؤجلة تتعلق بالفترات المالية المقبلة فقط |
Commitments of the organization relating to prior and current financial periods are shown as unliquidated obligations, while those for future financial periods are shown as other liabilities. | UN | وتُدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية على أنها التزامات غير مصفاة، في حين ترد الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تحت مسمّى خصوم أخرى. |
These expenditure items include commitments for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل هذه النفقات الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
These expenditure items include commitments for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل هذه النفقات الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income (see item l (iii) below). | UN | ' 8` لا تقيَّد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه. |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; | UN | ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛ |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l) (iii) below; | UN | ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الراهنة، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه؛ |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph (l), item (iii), below. | UN | ' 8` لا تقيد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه. |
In its last report, the Board recommended that ITC liaise with the United Nations Controller to review the accounting treatment of amounts relating to future financial periods. | UN | وقد أوصى المجلس، في تقريره السابق، المركز بالاتصال بالمراقب المالي للأمم المتحدة لاستعراض المعالجة المحاسبية للمبالغ المتصلة بالفترات المالية المقبلة. |
(viii) Expenditure for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below. | UN | `8 ' لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند `10 ' أدناه. |
(viii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x). | UN | ' 8` لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ' 10` أدناه. |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph l, item (iii) below. | UN | ' 8` ` لا تقيَّد الإيرادات ذات الصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل، البند ' 3` أدناه. |
(viii) Income relating to future financial periods is not recognized in the current financial period and is recorded as deferred income as referred to in paragraph l, item (iii) below. | UN | ' 8` لا تقيد الإيرادات المتصلة بالفترات المالية المقبلة ضمن الفترة المالية الجارية، بل تسجل بوصفها إيرادات مؤجلة، على النحو المشار إليه في الفقرة ل ' 3` أدناه. |
(iii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (v) below; | UN | ' 3` لا تُحمَّل النفقات الخاصة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تقيَّد باعتبارها مصروفات مؤجَّلة على النحو المشار إليه في الفقرة |
(viii) Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below. | UN | ' 8` لا تحمل المصروفات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة وتسجل كنفقات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ' 10` أدناه. |
In accordance with United Nations system accounting standards, the organization has recorded commitments incurred against future financial periods as deferred charges (see note 14, " Other assets " ). | UN | وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، سجلت المنظمة الالتزامات المتكبدة فيما يتعلـق بالفترات المالية المقبلة بوصفها نفقات مؤجلة (انظر الملاحظة 14 " أصول أخرى " ). |
Payments made in advance for future financial periods are recorded as deferred charges (see note 14, " Other assets " ). | UN | تسجل المدفوعات المسددة مقدما فيما يتعلـق بالفترات المالية المقبلة بوصفها نفقات مؤجلة (انظر الملاحظة 14 " أصول أخرى " ). |
35. UNU accepts the Board's recommendation that it record expenditures in the appropriate financial periods to ensure that expenditures classified as deferred charges pertain only to future financial periods. | UN | 35 - توافق الجامعة على توصية المجلس بتسجيل النفقات في الفترات المالية الصحيحة لكفالة تصنيفها بوصفها مصروفات مؤجلة تتعلق بالفترات المالية المقبلة فقط. |
In accordance with United Nations system accounting standards (para. 41), the organization has recorded commitments incurred against future financial periods as deferred charges (see note 12 below). | UN | وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 41)، سجلت المنظمة الالتزامات المتكبدة فيما يتعلق بالفترات المالية المقبلة بوصفها نفقات مؤجلة (انظر الملاحظة 12 أدناه). |